Перевод для "cronaca" на английский
Примеры перевода
сущ.
сущ.
сущ.
сущ.
Adam non ha apprezzato la mia cronaca informativa.
And Adam did not appreciate my informative commentary.
Beh... questa è una triste cronaca della società attuale.
Well, this is a sad commentary on today's society.
Grazie per la cronaca, Loki, non mi distrae affatto!
Yeah, thank you for the commentary, Loki, it's not at all distracting!
- E nel corso di quella cronaca inseristi una condanna sferzante ai repubblicani.
- And in the body of the commentary - was a blistering indictment of Republicans.
Finalmente avro' pubblico per la mia ironica cronaca da regista.
Now I have an audience for my ironic director's commentary.
Invece di scrivere 50 parole, ho scritto 50 pagine di cronaca sociale incandescente.
Instead of writing 50 words, I banged out 50 pages of searing social commentary.
Le cronache del cricket, per radio, erano un momento di gioia, per noi.
'Cricket commentary on the radio... ' '... was a joyous occasion for us.'
Una cronaca che terminasti definendo il Tea Party, "i talebani americani".
A commentary that ended with you calling the Tea Party the American Taliban.
сущ.
Ho studiato a fondo la sua "cronaca dei punti" dell'area del Tateyama.
I thoroughly studied your description surveying of the district Tateyama
La folla è accorsa in massa... e ora Howard Cosell ci farà una cronaca dettagliata dell'evento.
The turnout has been gigantic, and here for a play-by-play description is Howard Cosell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test