Примеры перевода
гл.
гл.
Contaminare il cadavere di un soldato caduto e trasformarlo in una trappola è tristemente tipico di Valentine, no?
Defiling the body of a fallen soldier and turning it into a booby trap is sadly par for the course - for Valentine, isn't it?
Michael considerò la possibilità di far togliere ii formaggio da Alice... temendo che Alice potesse sputare o comunque contaminare l'hamburger in qualche altro modo.
Michael considered demanding that Alice scrape the cheese off but decided not to fearing that Alice may spit in or otherwise defile the burger in some manner.
гл.
Non dovevi insegnare a tutte a farsi contaminare dall'ideologia occidentale.
You should not have taught Western pollution.
Non crede che un poeta debba contaminare le sue parole con qualsiasi altra lingua e questo... - Giusto.
Because he's a poet and he writes the most beautiful sentences in the Spanish language... but he doesn't believe a poet... should pollute his words by any other tongue which is...
Questa è la ragione per la quale la spazzatura viene portata in certi luoghi,lontani, dove può contaminare, puzzare e portare liberamente le malattie.
That's why the garbage is taken to certain places, far away, where it can freely pollute, smell bad, and attract diseases.
L'ha attaccato con parole che non ripeto per non contaminare la mia penna.
"He also attacked him with language... "which I will not pollute my pen with describing.
È più facile che siano dei riversamenti sotterranei a contaminare l'acqua potabile.
More likely underground spill-off is slowly polluting the water table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test