Примеры перевода
Perché venire a compromessi è tutti dobbiamo venire a compromessi.
Because compromise is... we all have to compromise.
Ma ho sentito dire che il miglior compromesso è quello in cui entrambe le parti sono un po' insoddisfatte.
But I've heard it said that the best compromise is one where both sides are a little unhappy.
La necessità per i vostri compromessi è ovvia.
Necessity for your compromises is obvious. Where's mine?
Se il compromesso è inevitabile, fate venire qui Dhankor. Se lei si scusa, noi faremo altrettanto.
If compromise is inevitable, then bring Dhankor here, if she apologizes, then so will we.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test