Примеры перевода
Gatehouse. Inizio' a comportarsi come se fosse il grande capo.
He was starting to behave like he was his own boss.
Possono sembrare assolutamente razionali, potrebbe comportarsi come lei, signor Stedman.
They could appear to be absolutely rational. He could behave like you, Mr. Stedman.
Un giorno riuscirà a pensare e comportarsi come gli umani.
One day she'll become able to think and behave like humans.
Comportarsi come animali, dovreste vergognarvi di voi.
Behaving like animals, you should be ashamed of yourselves.
Esattamente... poi iniziare a comportarsi come una madre trenta anni!
Exactly... then start behaving like a thirty-year-old mother!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test