Примеры перевода
Tu alle volte ti dimantichi come è stare nella miseria.
You... Yourself you forgot you of as is Live without money the whole time.
Il mio destino è segnato, come è giusto che sia, ma tu?
My fate is sealed. As is appropriate. But you?
Ma come è opportuno in qualsiasi conflitto, abbiamo bisogno di un vantaggio strategico.
But as is the case with any conflict, we do need a strategic advantage.
Tutti i personaggi sono consapevolmente in costume, come è tipico in uno spettacolo teatrale.
All the characters are self-consciously costumed, as is characteristic of a theater play.
Ora, la signora Kepler come è sua prerogativa ha trascurato alcuni dettagli.
Now, Ms. Kepler, as is her prerogative, neglected a few details.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test