Примеры перевода
Ha una capacita' di gittata che va dai 7.400 ai 9.200 chilometri.
It has a range capacity of 4,000 to 5,000 nautical miles.
Credo ne pesi 200, il che rientra tranquillamente nella capacita' di carico di questo vascello.
I think it's 600, which is well within the carrying capacity of this vessel.
Ora la sua capacità di crescita é limitata come quella di un adulto.
At this moment the growth capacity of your body is as limited as any adult's.
La capacità di queste macchine è... Lasci perdere i dettagli, signor Krapp!
The capacity of these machines is... skip the details, mr.
Giocando con le ridotte capacita' di un uomo vecchio e solo.
BY PLAYING UPON THE DIMINISHED CAPACITIES OF A LONELY OLD MAN.
Voi vecchi non tenete conto delle capacita' di noi giovani.
You that are old consider not the capacities of us that are young.
Non c'è molta gente nell'universo con la capacità di inserirsi così.
There can't be many people in the universe with the capacity of just dropping in like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test