Примеры перевода
гл.
гл.
L'ormone della crescita si riproduce cambiando la sequenza genetica della struttura di una sola cellula, giusto?
Hormones are synthesised by altering the gene sequence of a cell structure.
Ha finto il suicidio, ha passato gli ultimi anni sotto i ferri cambiando aspetto.
Faked his suicide, then spent the last few years under the knife, seriously altering his appearance.
Mi sto adattando al caso di Barbara. - Sto cambiando la rotta.
I'm adapting to barba's situation.I'm altering course.
Le scelte che farai stasera si ripercuoteranno nel tempo, cambiando fati e destini.
The choices you make tonight will ripple through time, altering fates and destinies.
гл.
Il club degli ex alunni sta cambiando l'immagine della Borsa.
The old boys' club must improve the reputation of Oslo Stock Exchange.
Mentre lei e la signora Smith-Meyers vi scambiavate faccine ammiccanti, ha mai pensato almeno una volta... Alla persona reale la cui vita stava totalmente cambiando?
While you and Ms. SmithMeyers were exchanging winky emoticons, did you give any thought at all to the actual person whose life you were messing with?
Il vostro bersaglio stara' cambiando la valuta poco per volta.
Your target must be exchanging their currency there a bit at a time.
Una famiglia coreana in villeggiatura a Fukuoka, ha affrontato un rapinatore mentre stavano cambiando valuta.
A Korean family vacationing in Fukuoka faced a bank robbery while exchanging money.
гл.
гл.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test