Перевод для "buttata" на английский
Buttata
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Li buttate via?
Throw them away?
Non buttate nulla.
Don't throw anything away.
Buttati al vento.
Throwing it around.
Buttate qualcosa, accidenti!
Throw something, damn it.
Buttate tutto giù!
Everything! Throw out everything!
- Che hai buttato?
- What did you throw?
- L'ha buttato?
- Did he throw it?
Buttate le pistole!
Throw down your guns!
- Buttate via tutto.
Throw everything out.
сущ.
Buttati prima che sparino.
Or they'll shoot!
E una settimana prima dell'uccisione, il proprietario le ha detto che l'avrebbe buttata fuori.
And one week before the shooting, was told by her landlord that he was evicting her.
Lo sbirro ha cominciato a sparare, e io mi sono buttato a terra.
Cops started shooting, man, so I hit the dirt.
Mi sento come se mi avessero dato un'arma, buttato in mezzo alla folla e ordinato di uccidere tutti.
I feel as though I've been handed a weapon, sent into a room and told to shoot a stranger.
Otto anni della mia vita... buttati al vento, se lei non mi avesse salvato.
That's what I was facing for insider trading. Eight years of my life... (Imitates shooting sound)
Una poliziotta bianca lo ha buttato fuori dalla macchina, e poi ha sparato. Ha detto che era coinvolto un agente?
White lady cop threw him out her car, then started shooting.
Tutti e due, buttate le pistole... o le sparo.
Both of you, drop your guns, or I shoot her.
Oppure William Ellis si e' suicidato. E poi ha buttato via la pistola.
Or william ellis here shoots himself and then tosses the gun out.
- Se l'S.I. ha il suo indirizzo, perche' non ha buttato giu' la porta e le ha sparato?
If the unsub has her address, while wouldn't he just bust down her door and shoot her?
Qualcuno ha buttato della spazzatura in strada, e ne sto sentendo la puzza.
Somebody shoot some trash and put it under the highway. He's getting up my nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test