Примеры перевода
гл.
Kaya Maghan, il capo dell'esercito ha bestemmiato.
Kaya Maghan, the head of your armies has blasphemed.
Hai ammazzato, hai stuprato donne, hai bestemmiato Dio e tutti i santi e sei pure un po' "recchione".
You've killed people. You've seduced women. You've blasphemed God and all the saints.
Ed ora bestemmiate e incolpate Dio Onnipotente per la vostra infamia?
And now you blaspheme and blame almighty God for your own shame! ?
Nella storia greca, ci sono moltissimi esempi di intere citta' e civilta' distrutte da Zeus perche' riteneva che fossero andate troppo oltre, che avessero bestemmiato gli dei, che fossero divenute troppo superbe perche' fosse concesso loro di sopravvivere.
They're many examples in Greek history of Zeus destroying entire cities and civilizations because he felt that they had overreached themselves, that they had blasphemed against the gods, that they had become too proud to be allowed to live any longer.
гл.
гл.
Lo voglio in galera perché mi ha picchiato, e ha bestemmiato contro di me, eccetera.
I want him done for whacking me and for fucking swearing and that.
Non bestemmiate, cugino di Buckingham!
Oh, do not swear, my lord - Call them again, sweet prince, accept their suit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test