Перевод для "balzare" на английский
Примеры перевода
гл.
Perché non aspettiamo i risultati delle analisi chimiche prima di balzare a conclusioni affrettate?
Why don't we wait until the analysis of the compound is finished... ..before jumping to any conclusions?
Noi dobbiamo balzare prima che balzi lui.
We have to pounce before he jumps.
"Perché non facciamo balzare Jason fuori dal lago e attaccarla?"
"Why don't we have Jason jump out of the lake and attack her?"
Fulmini divini che fanno balzare Geova.
Lord thundering jumped-up Jehovah.
Non si può far balzare il ginocchio di un cadavere come non si può testare la sua reazione a una lobotomia prefrontale!
You can't make a dead man's knee jump any more than you can test a corpse's reaction to a prefrontal lobotomy!
Il mio essere patetica deve balzare agli occhi.
Make sure the pathetic begging really jumps of the page.
Lei si prepari a balzare dalla finestra.
You, prepare to jump in from the window.
"Un leggero sibilo fece balzare indietro Rikki Tikki Tavi."
"There came a low hiss. and Rikki Tikki Tavi jumped back."
Osservare i fantini che cavalcano al galoppo mi fa balzare il cuore in gola.
Watching the jockeys riding the horses makes my heart jump.
A proposito, dopo che hanno costretto Lisa ad assumere la droga, il tuo battito cardiaco e la respirazione hanno iniziato a balzare alle stelle.
B-T-dubs, after Lisa was forced to take the drugs, your heart rate and respiration were jumping around like they were booty poppin'.
гл.
Chawy vorrebbe balzare, ma non ha mana!
Chawy, he wants to leap, but there is just no Mana!
Ci sono voluti solo tre anni alla Compaq Computer per balzare fra le 500 maggiori imprese della nazione secondo Fortune.
It took Compaq Computer just three years to leap into the Fortune 500 list of the nation's largest industrial companies.
Balzare sui cavalli come un turbine
Leap to the horses like a whirlwind
Se ci scambiassimo di posto e dovesse entrare un intruso armato potrei balzare in piedi e proteggerti.
If we switch sides and an armed intruder came in, I could leap up and protect you.
Dicono che sia grande come 4 gatti, e che abbia le zampe retrattili cosi' da poterti balzare addosso meglio.
They say it's as big as four cats and it's got a retractable leg so as it can leap up at you better.
# Fammi balzare all'ottantanove # # a quando ero felice, sì. #
♪ Let me leap to '89 ♪ ♪ That was a better year ♪
È quello che Berman ricerca in laboratorio, balzare nei sogni.
That's what Berman's researching at the lab, dream leaping.
E lei cominciò a danzare sulle punte... e a balzare...
And she started to dance on points... and leap...
Questo è un momento critico. Un momento critico, quando il leone capisce... che deve balzare sul suo attaccante. Altrimenti, sarà troppo tardi.
This is a critical moment, when the lion realizes... that he must leap at his attacker.
гл.
Mi ricordo perfettamente la descrizione di Levi di come la musica li faceva balzare in piedi...
I remember perfectly the description of Levi ... Of them ... like the music did spring up ...
Adesso e' pronta a balzare di nuovo, come una pantera, nel mondo del rock and roll e a divorarlo.
Now she's poised to spring again, panther-like, onto the world of rock and roll and devour it.
гл.
Ma non riesco a farlo balzare come voi.
Well, I can't make it skip like you.
гл.
Ma e' tempo di oliare quella catena arrugginita, balzare su quel sellino e cominciare a pedalare, fratello.
But it is time to oil up that rusty chain, x hop on that seat, and start pedaling away, bro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test