Перевод для "azionare" на английский
Примеры перевода
гл.
Abbiamo bisogno di lui per azionare il Cripto-Cubo.
We need him to operate the cryptocube.
Tu questa non l'hai mai saputa azionare.
You never could operate this thing.
Manca l'interruttore da azionare con l'alluce
I've still got to put in the toe operated on-off switch.
Cominciate ad azionare tutte le camere a gas.
Begin the operations of the gas chambers.
Ok, sto per azionare il sistema di riscaldamento.
I'm going to operate the heater controls.
Si deve azionare contemporaneamente da entrambi i lati per alzarlo.
It must be operated atbothsidesatthesametime inorderto cross.
- Puoi azionaria manualmente.
You can operate it manually.
Sa come azionare il dispositivo?
Do you know how to operate the device?
Un uomo morto non può azionare delle ali.
A dead man can't operate those wings.
Dispositivi mirati espressamente ad azionare porte e ventole?
Specialized hack to operate doors and vents.
гл.
Ho applicato un cilindro in più. Prima sosteneva 20 telai, ora ne può azionare 120.
It used to power 20 looms, now it can drive 120.
Non riusciamo a capire cosa sia ad azionare i motori.
So far, we can't even figure out what drives the engines let alone how they work.
L'ordine è di azionare la propulsione silenziosa.
The order is: Engage the silent drive.
гл.
- Azionare tutti i sistemi difensivi.
Power to all weapon systems. Stand by phasers.
Mi dica quando azionare l'interruttore.
Tell me when the power switch.
Deve aver fatto un altro tentativo di azionare la macchina.
He must have made another attempt to power up the machine.
Deve aver fatto un altro tentativo per azionare la macchina.
Worth. He must have made another attempt to power up the machine.
Non riusciamo a rintracciarlo o ad azionare i sensori interni.
We're having trouble tracking him. We can't get power to the internal sensors.
Ti risulta che i Terrestri sappiano azionare un'astronave?
Ever meet a Grounder who could power up a spaceship?
Numero sei, azionare gli ultravioletti.
Number six, power up on the UV banks.
Devo vedere se riuscirà ad azionare un'Unità.
Don't send me flowers yet. I've still got to see whether it'll power an actual unit.
Quindi le Centrali energetiche, le banche, i mercati azionari.
So the power grids, the banks, the s-stock markets.
Azionare motore di emergenza.
Hit emergency power.
гл.
Controllare gli specchietti, azionare il freno... beep!
Checking mirrors. Applying brake. Beep!
Il macchinista deve azionare una leva periodicamente sennò gli aerofreni vanno in automatico.
There's a wand the engineer has to hit periodically... or the air brakes are automatically applied.
Sembra che gli studi di Daniel possano venire... applicati all'andamento del mercato azionario.
It--it turns out Daniel's theory can be applied to stock-market behavior. I-it basically decodes how--how you could manipulate the system.
Oh mio Dio, cosa vuoi... vuoi sfruttare la tua licenza media nel mercato azionario?
Oh, my God, what are you gonna... You're gonna apply your grade nine education to the stock market?
гл.
Sto pensando di trasferire il mio portafoglio azionario e mi hanno consigliato lei.
I'm looking to move my share portfolio and a friend recommended you.
E di averle dato fuoco con l'intento di smuovere il mercato azionario.
Lynch's car and rigging it to burn with the intent of moving the market.
Hanno sbloccato il capitale azionario e la mia causa contro i L.A. Kings procede. - Cos'e' successo?
Your company's stock is unfrozen... and my lawsuit against the L.A. Kings is moving forward.
гл.
La società per cui lavoro è uscita sul mercato azionario oggi.
The company I work for went on the market today.
Chiedete a chiunque lavori nel mercato azionario come eliminare tutti i rischi.
Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.
Lui e' l'unico che puo' azionario.
He's the only one who can work the thing.
Cercherò di capire come azionare questo immondo apparecchio.
I will try to elect, How this dirty set works.
Potrai resistere abbastanza a lungo da far azionare il fagiolo!
You can survive long enough there to get the bean to work.
Io ho lavorato per un piccolo trafficante azionario a 19 anni.
I worked for a boiler stock operation when I was 19.
Signore, sa che Anders e' l'unico in grado di azionare il reattore, vero?
Sir, you know Anders is the only one left who's rated to work the reactor, right?
- Ho perso il conto. Vorrei tornare sul runabout e cercare di azionare il computer.
I'd like to return to the runabout and get the computer working.
- lo posso azionare il tergicristalli?
-l want to work the windshield wipers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test