Примеры перевода
гл.
гл.
гл.
Il motivo per cui ansimi come un cane d'estate... e' lo stesso per cui sei rimasto incatenato ad una scrivania in tutti questi anni.
The reason you huff and puff like this big bad wolf... Is the same reason you've been chained to a desk Bad ticker.
Non ansimi né emetti rantoli mortali.
You don't... you don't puff and snorkel and make deathlike rattles.
L'uomo sale a bordo, ansima un po' ed è finita.
The man climbs on board, a huff and a puff and it's over.
гл.
Il vecchio col toupet orrendo che ansima sempre? Esatto.
The old guy with the bad toupee who kind of wheezes a lot?
Ogni volta che ansima, ho paura che sia l'ora di un altro viaggio al Pronto Soccorso.
Every time he wheezes, I'm afraid it's another trip to the E.R.
Il tendine è a posto e non ansimi più, e ti ho visto correre.
Tendon's goin' down, you ain't wheezing' anymore.
Un bell'anello di diamanti ti da' qualcosa con cui distrarti... quando il tuo grasso e sudaticcio marito ansima sopra di te come un tricheco morente. Raising Hope
A nice diamond ring gives you something pretty to focus on when your fat, sweaty husband's wheezing on top of you like a dying walrus.
Sto cercando di trovargli una casa, ma nessuno vuole un gatto obeso che ansima dopo aver fatto i suoi bisogni!
I've been trying to find a home for him, but nobody wants a chubby cat who wheezes after he takes a dook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test