Перевод для "allettante" на английский
Примеры перевода
прил.
Piuttosto allettante, pero'.
Pretty tempting though.
Una prospettiva allettante.
Very tempting thought.
- E' un'idea allettante.
- It's tempting.
- Suona molto allettante.
Sounds very tempting.
L'idea e' allettante.
It is tempting.
Un'offerta allettante.
A tempting offer.
Un'allettante distrazione.
A tempting distraction.
прил.
Cavolo, sembra allettante!
Boy, that looks enticing.
L'ho trovato... allettante.
I found it... enticing.
Sei allettante e carina.
You are enticing and lovely.
Suona... suona molto allettante.
That sounds... Sounds very enticing.
Cavolo, sono entrambe cosi' allettanti.
Gosh, they're both so enticing.
Non e' molto allettante.
- That's not exactly enticing.
Vi sembra abbastanza allettante?
Enticing enough for you?
прил.
Alcuni uomini lo trovano allettante!
Some men find that very alluring! She has two children.
Sia piuttosto allettante.
Ha. Is quite alluring.
llfuturo mi sembrava ricco di promesse, popo! ato da mig! iaia di immagini allettanti.
The future seemed bright with promise... peopled with a thousand alluring images... most of them female.
Trovo il pragmatismo allettante.
You know I find pragmatism alluring.
Allettante, ma non è pratico.
Alluring but impractical.
- Il codice di Cassiopea e' allettante, certo.
Cassiopeia code is certainly alluring.
Pensavo che così fosse più allettante.
I thought that added to the allure.
Ovviamente ritiene la compagnia di Lord Harrowby piu' allettante della nostra.
He clearly thinks that Lord Harrowby is more alluring than we are.
Vuole sembrare e sentirsi giovane. Ma l'elemento "nonna" e' allettante.
Wants to look and feel young, but the grandma element... it's alluring.
Il suo odore e' cosi' allettante che nessuna donna puo' resistere.
No woman can resist its alluring stink.
прил.
Dobbiamo inventare un pettegolezzo allettante.
We need to fabricate a tantalizing piece of gossip.
E' un pensiero allettante, Kee.
It's a tantalizing thought, Kee.
Quella breve occhiata al futuro è stata allettante. Voglio di più.
That tiny glimpse of the future was tantalizing and I want more.
Dovete ammetterlo, è allettante.
You must admit, it's tantalizing.
E un secondo pettegolezzo non allettante da usare come deviatore.
And a second non-tantalizing piece to use as a control.
Siamo sull'orlo di un allettante abisso.
We're on the brink of a tantalizing abyss.
Intendi "accarezzare le orecchie di tutti con la mia voce allettante", vero?
Don't you mean caressing everyone's ears with my tantalizing sweet voice?
Oh, ma qui era allettante, e ho giurato di non dirlo.
Oh, but here I am tantalizing you, and I swore I wouldn't tell.
Capisco perche' andare avanti con l'asta sia allettante, ma... quest'asta non si sarebbe neanche dovuta fare.
I understand why going through with the auction is tantalizing, but this auction was never supposed to actually happen.
No, c'è stato un breve momento allettante, quando ho pensato di averlo in pugno.
No. There was one, brief, tantalizing moment when I thought I had it. I moved in for the kill.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test