Примеры перевода
сущ.
Ho dato un'occhiata... ai reclami di suo marito, e suggerirei una cifra per gli alimenti pari a 300.000 dollari l'anno.
Now, I've been looking over your ex-husband's complaint, and I would suggest a spousal maintenance of $300,000 a year.
Mi sembra di capire che c'e' stato qualche problema con il pagamento degli alimenti.
Understand there's been a few problems Regarding maintenance payments.
"Come va con il pagamento degli alimenti al tuo bastardo?"
"How are the maintenance payments going on your bastard?"
Le ho dato l'assegno degli alimenti, ma... le ho detto di incassarlo... di aspettare a incassarlo.
I gave her the cheque for the maintenance but I told her to wait to cash it.
Non mi ha dato un penny di alimenti da 3 mesi.
He hasn't paid a penny of child maintenance for three months.
Ho inserito un'indennità per i tuoi alimenti e lo staff di 500.000 dollari l'anno. Un'indennità che puoi utilizzare a tua totale discrezione, aggiungerei.
I tacked on a maintenance and staff allowance of 500 grand a year... an allowance to be used at your total discretion,
Per la manutenzione dello stabile, addetto agli alimenti, al lavaggio a secco, addirittura.
Building maintenance, food and drink, dry cleaning even.
Secondo i servizi sociali, l'Ente per l'assistenza ai minori negli ultimi anni ha dato la caccia all'ex di Megan perche' non pagava gli alimenti.
According to social services, Csa have been after megan's ex for the past year For non-payment of maintenance.
E non sono... il tipo da alimenti, divorzio e quant'altro.
And I'm not... maintenance and divorce and all that stuff.
сущ.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test