Перевод для "vienen de a" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—Ellos también vienen.
— Ils doivent également venir.
–Ya verás como no vienen.
– Tu verras qu'ils ne vont pas venir.
—Yo hechizo y vienen aquí.
— Je faire venir eux ici !
—Dile que vienen por ella.
— Dites-lui qu’ils vont venir la chercher.
«¿Es que no vienen ya a llevárselo?».
Ne sont-ils pas déjà en route pour venir le chercher ?
Pero esos dos se vienen con nosotros.
Mais ces deux-là doivent venir avec nous. 
¿De dónde vienen todos?
D’où peuvent-ils bien venir ?
—¿Vienen a tomarme preso?
— Ils vont venir pour m’arrêter ?
Ya sabes quiénes vienen.
Tu sais qui doit venir.
Que todos vienen solos.
– Tous les autres vont venir seuls.
Las que me vienen me vienen.
Celles qui me viennent, me viennent.
VienenVienen… —anunció ella sordamente.
– Ils viennent… ils viennent… prononça-t-elle sourdement.
No vienen con nosotros.
Ils ne viennent pas avec nous.
Son ellos, que vienen.
Ce sont eux qui viennent.
Para eso es para lo que vienen.
C’est pour ça qu’ils viennent.
—¡Vienen por nosotros!
— Ils viennent nous chercher !
—Eso es que vienen a por mí.
— Ils viennent pour moi, alors.
¿Por qué vienen a ti, y no a mí?
Pourquoi est-ce qu’ils viennent à toi et pas à moi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test