Примеры перевода
otras, viejas que habían sido siempre viejas.
les autres, vieilles, qui avaient toujours été vieilles.
¿Era vieja o joven? –No era vieja ni joven.
Elle était jeune ou vieille ? — Elle n'était pas vieille, et elle n'était pas jeune.
Todavía no había cumplido los cuarenta, estaba rondándolos; pero parecía más viejo.
Agé d’à peine quarante ans, il paraissait plus vieux.
Sostuvo la vieja llave en su viejo latón.
Il tendit la clef à l’ancienne sur son porte-clefs à l’ancienne.
Me estabas esperando. —Ese encuentro le recordó viejas cacerías y viejas batallas.
Tu m’attendais. » Cela lui rappela d’anciennes chasses, d’anciennes batailles.
Pues Anzola es un ejemplo viejo, no el más viejo, pero sí uno de ellos.
Anzola est un exemple qui remonte à loin, pas le plus ancien, mais un des plus anciens.
Interrogaban a viejos sospechosos y hablaban con viejos detectives.
Ils effectuaient des vérifications sur d’anciens suspects et parlaient à d’anciens inspecteurs.
—¿Como qué? —Quiero que vuelvas a reunir a la vieja unidad. La vieja unidad.
— Quoi donc ? — Que tu reconstitues l’ancienne unité. » L’ancienne unité.
pues el viejo Cielo y la vieja Tierra habían muerto… REVELACIÓN
Car l'ancien Paradis et l'ancienne Terre avaient disparu. Révélation
Soy viejo, señor, muy viejo, mucho más viejo de lo que cree.
Je suis vieux, monsieur, très vieux, plus vieux même que vous ne le pensez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test