Перевод для "viaje en el espacio" на французcкий
Viaje en el espacio
Примеры перевода
Poco se puede decir de nuestro viaje por el espacio.
Il y a peu à dire sur notre voyage dans l’espace.
En términos de viajes por el espacio, las superluminares no eran veloces.
Les hyperluminiques sont lents, s’agissant de voyages dans l’espace conventionnel.
Por último, me hallé flotando sobre el mar: y mi viaje por el espacio había terminado.
Finalement je me trouvai flottant et ballotté à la surface de la mer… Mon voyage dans l’espace était achevé.
Sfia continuó—: La precisión es aún más importante cuando se viaja por el espacio.
— Il est encore plus important d’être précis quand on voyage dans l’espace, poursuivit Siav.
Me aseguró que lo era, y que, en sus viajes por el espacio, personalmente había presenciado varios vuelos de ovnis.
Il me répondit que la lettre était authentique et m’apprit qu’au cours de ses voyages dans l’espace, il avait vu de ses yeux plusieurs vols d’Ovnis.
Martin. Meses de viaje por el espacio, nostalgia, soledad. Y ahora se encuentra usted con esto. Comprendo, Martin.
Vous êtes surmené, Martin. Des mois de voyage dans l’espace, la nostalgie, la solitude. Et maintenant que cette chose arrive, je comprends, Martin.
Podrían haber aterrizado en un principio, como exploradores amistosos de un mundo que acababa de comenzar sus viajes por el espacio.
Ils pourraient avoir d’abord atterri, comme des explorateurs amicaux venus d’un monde qui commençait juste à voyager dans l’espace.
D’murr vivía para realizar viajes en el espacio plegado a través de los sistemas estelares, en un abrir y cerrar de ojos.
D’murr ne vivait que pour tous les voyages dans l’espace plissé, des bonds entre les systèmes stellaires de la galaxie qui ne duraient qu’un clin d’œil.
Ella me dio la vida y la misión de proseguir lo que ella, como poeta aprehendía y abandonaba, como uno se apodera de un fragmento de flotante melodía, de viaje por el espacio… ¿Qué importa a quién la melodía busca, si el arco y la mano que lo sujeta están prestos?
Elle m’a donné le jour, et la mission de poursuivre ce qu’en poète elle saisit et abandonna, comme on s’empare d’un fragment de mélodie flottante, en voyage dans l’espace… Qu’importe la mélodie, à qui s’enquiert de l’archet, et de la main qui tient l’archet ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test