Перевод для "ver en mi" на французcкий
Примеры перевода
¿De veras veo lo que creo ver?
Est-ce que je vois ce que je vois ?
—¿Qué es lo que tengo que ver?
— Qu’est-ce que je vois ?
¿Qué tiene eso que ver con nada?
Je ne vois pas le rapport.
—¡No puedo ver! Papá, ¿por qué no puedo ver?
Regarde-le ! — Je n’y vois plus ! Papa, pourquoi est-ce que je n’y vois plus ?
¿Qué es lo que yo no sé ver?
Qu’est-ce que je ne vois pas ?
—Lo que hay que ver. —¿Hay que ver qué?…
— Qu’est-ce qu’il ne faut pas voir ! — Voir quoi ?…
Ver lo que puedo ver.
De voir ce que je pourrai voir.
Nadie para ver lo que había que ver.
Personne pour voir ce qu’il y avait à voir.
—¡Venid ver todo, ver el mundo entero, venid ver!
« Venez voir, venez voir le monde, venez voir ! »
¡Ya verás, ya verás las consecuencias!
Tu vas voir, tu vas voir les conséquences.
¿Sabes en lo que yo creo? En ver y no ver.
Vous savez à quoi je crois ? À voir et à ne pas voir.
—¿Para qué subió a esta cubierta? —Para ver… —¿Para ver qué?
— Pourquoi êtes-vous monté sur cette passerelle ? — Pour voir… — Voir quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test