Перевод для "unir en" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿te unirás a nosotros?
veux-tu te joindre à nous ?
—Y ¿te vas a unir a ellos?
— Et tu veux te joindre à eux ?
¿Se nos unirá usted?
Vous voulez vous joindre à nous ?
—¿Te unirás a ellos entonces?
— Alors, tu veux te joindre à eux ?
¿Te unirás a la Cacería?
Veux-tu te joindre à la Chasse ?
¿Queréis uniros al baile?
Avez-vous envie de vous joindre à la fête ?
—Así pues, ¿se unirá a nosotros?
— Alors vous allez vous joindre à nous ?
–Porque no se unirá a nuestra sociedad. –¿No?
— Vous n’allez pas vous joindre à notre société. — Non ? Et pourquoi ?
El Dodonna se unirá a esa acción.
Le Dodonna va se joindre à cette manœuvre.
Cuando gane, ¿aceptaréis uniros a mí en los juegos?
Quand j’aurai gagné, tu seras d’accord pour participer aux jeux avec moi ?
Me alegra mucho que pudieseis uniros al proyecto.
Je suis vraiment content que vous puissiez participer à notre projet.
—Deseo ofreceros la oportunidad de uniros a mí en un juego de estrategia muy divertido.
— Je viens vous offrir une chance de participer avec moi à un jeu de stratégie extrêmement distrayant.
Así que permaneced en conexión para ver la lista de grupos a los que os podéis unir.
Alors, restez en ligne pour recevoir une liste des groupes auxquels vous pouvez participer.
—Las chicas como tú podéis uniros al embargo a Japón negándoos a comprar medias de seda.
« Les filles comme toi doivent participer à l’embargo contre le Japon en ne portant plus de bas en soie.
—¿Esta una fiesta privada —él preguntó— o cualquiera se puede unir? Ruth me miro.
— C’est une fête sur invitation seulement ou tout le monde peut participer ? a-t-il demandé. Ruth m’a jeté un bref regard.
Pero, interviene Mariche, si hay alguna posibilidad de que los hombres presos sean inocentes, ¿no deberíamos, como miembros de Molotschna, unir nuestras fuerzas para asegurar su libertad?
Mais, dit Mariche, s’il est possible que les hommes qui sont en prison soient innocents, ne devrions-nous pas, en tant que membres de Molotschna, participer aux efforts visant à les faire libérer ?
En un intento de unir los esfuerzos de grupos comunistas de África, Asia y Latinoamérica, Fidel Castro invitó a revolucionarios de ochenta y dos países a ir a Cuba para una sesión de entrenamiento intensivo, conocida como Conferencia Tricontinental.
Dans le dessein d’unifier la lutte des groupes communistes en Afrique, en Asie et en Amérique latine, Fidel Castro avait invité des révolutionnaires de quatre-vingt-deux pays à venir à Cuba participer à un stage d’entraînement baptisé Conférence tricontinentale.
Claro que nada de esto habría sucedido si, en la única entrevista personal que llegan a celebrar, Franco no le hubiera pedido a Hitler, a cambio de entrar en la guerra como aliado del Eje Roma-Berlín, las posesiones francesas en el norte de África, que pretende unir al Protectorado español de Marruecos para forjar su propio imperio colonial.
Bien entendu rien de tout cela ne serait arrivé si, pendant leur seule entrevue, Franco n’avait demandé à Hitler, en échange de sa participation à la guerre comme allié de l’Axe, de lui laisser les possessions françaises en Afrique du Nord – afin d’unifier le Protectorat espagnol au Maroc, pour élargir son propre empire colonial.
¿Se unirá a nosotros?
Veut-elle nous rejoindre ?
¿Quién se unirá a nosotros?
Qui veut nous rejoindre ?
– ¿Te unirás a la Federación?
— Acceptes-tu de rejoindre la Federación ?
—¿No vais a uniros a los rebeldes?
— Et vous ? N’allez-vous pas rejoindre la rébellion ?
—¿Qué dar a nosotros si unir a vosotros?
— Toi donner quoi si nous rejoindre vous ?
Te unirás a los fantasmas de Pompeya.
Tu vas rejoindre les fantômes de Pompéi.
Supongo que, naturalmente, te unirás a nosotros.
Vous allez venir nous rejoindre, bien entendu ?
¡Detén al príncipe o tu voz se unirá a la suya!
Arrêtez le prince, ou vous irez les rejoindre !
—¿Le has dicho que se puede unir al Gremio?
— Et qu’elle pouvait rejoindre la Guilde ? Tu le lui as dit ?
No, no me pienso unir a ti, mentiroso de las sombras.
Non, je ne vais pas te rejoindre, menteur des ténèbres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test