Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Atravesaron Turingia, Sajorna y Brandeburgo.
Ils traversèrent la Thuringe, la Saxe et le Brandebourg.
Turingia y la ciudad de Weimar han sido cedidas a los rusos.
La Thuringe et la ville de Weimar ont été cédées aux Russes.
De Turingia no tenía yo ninguna idea, sabía que estaba muy lejos, al norte.
La Thuringe ne signifiait rien pour moi ; qu’elle était loin au nord, je le savais.
—Bueno, la verdad es que todos lo estamos —señaló el ejecutivo de Potasas de Turingia—.
– En toute franchise, nous le sommes aussi, dit le cadre de chez Thuringe Potasse.
No había escuela. No lo necesitaréis, decía el director, un antiguo sacerdote de Turingia.
Il n’y avait pas d’école. Vous n’en aurez pas besoin, disait le principal, un défroqué de Thuringe d’il y avait très longtemps.
¡Ilmenau de Turingia, en el país de Goethe, donde mi abuelo había hecho estudios técnicos!
Ilmenau en Thuringe, dans la contrée de Goethe, où mon grand-père avait étudié la technique !
Osiris sabía si un alemán provenía de Dresde o de Leipzig, de Hessen o de Turingia;
Il savait si un Allemand était originaire de Dresde ou de Leipzig, de Hesse ou de Thuringe ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test