Перевод для "tu reclamas" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
–Es terreno que no le pertenece, Santidad, aunque en este momento usted reclame su control.
— C’est un terrain qui ne vous appartient pas, Votre Sainteté, même si pour le moment vous prétendez le contrôler.
Es a mí a quien reclama.
C’est moi qu’elle réclame.
– Yo no reclamé nada.
— Moi, je n’ai rien réclamé du tout.
No admitía reclamos.
Les réclamations n’étaient pas admises.
– ¿Y ella reclama el tulipán?
– Et elle réclame la tulipe ?
No reclama la cena.
Il ne réclame pas son dîner.
La invisibilidad lo reclama.
L'invisibilité le réclame.
Reclama a su esposa...
Il réclame son épouse…
Reclamo tu recompensa.
Je réclame la récompense !
Es lo que reclama el pueblo.
C’est ce que réclame le peuple.
Pero, ¿quién nos reclama, por qué?
Mais qui nous réclame, et pour quoi ?
Pero si usted lo reclama tendrán que devolvérselo.
Mais si vous le réclamez, ils devront vous le rendre.
—Ya me han hablado, en efecto, de esa carta que usted reclama, y yo mismo he interrogado a los inspectores.
— On m’a parlé, en effet, de cette lettre que vous réclamez, et j’ai questionné moi-même mes inspecteurs.
Reclame un buen aumento —le recomendó Laretta, y se sirvió más brandy—. Hágales saber lo que vale.
— Réclamez une forte augmentation, lui dit Laretta en remplissant à nouveau son gobelet. Et faites-leur savoir que vous la méritez.
Mas le suplico, a nombre de los dulces sentimientos que usted misma reclama, no rehúse escucharme, y que, compadeciéndose de la deplorable situación en que me ha sumergido, no difiera el momento de que esto se verifique.
Mais je vous conjure à mon tour, au nom de ces sentiments si doux, que vous-même vous réclamez, ne refusez pas de m’entendre ; et par pitié du moins pour le trouble mortel où vous m’avez plongé, n’en éloignez pas le moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test