Перевод для "traernos" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Has venido a traernos eso? ¿Qué es?
– Qu’est-ce que vous nous apportez ?
—En la nota asegura usted traernos noticias de M. Jean.
— Vous nous apportez, avez-vous écrit, des nouvelles de M. Jean ?
—Puede traernos una tarta de manzana y un cobbler de arándanos —pidió Dot a la camarera.
— Apportez-nous une tarte aux pommes et un cobbler aux myrtilles, alors, dit Minnie.
—Gershom, ¿querrás traernos unas pipas y un cuenco de cáñamo indio recién curado?
– Gershom, apportez-nous, je vous prie, quelques pipes ainsi qu’un bol de cette herbe nouvelle.
Tenías razón al traernos aquí.
Tu as eu raison de nous amener ici.
¿No iba a traernos a alguien?
Elle n’était pas censée amener quelqu’un ?
¿Por qué traernos aquí, a esta cueva?
Pourquoi nous amener ici, dans cette grotte ?
—¿Por qué aceptaste traernos aquí, Jula?
— Pourquoi as-tu accepté de nous amener ici, Jula ?
Su misión es traernos a Celeste Lou.
Vous aurez pour mission de nous amener Lou Bleu Limpide.
¡Había aniquilado a nuestro pueblo sólo para traernos allí!
« Elle n’avait fait massacrer notre peuple que pour nous amener ici !
—¿Y el papel de Fórtex era traernos hasta aquí, simplemente?
— Et Fortex ? Son rôle était-il simplement de nous amener ici ?
Gracias por traernos a todos sanos y salvos.
Merci de nous avoir tous amenés ici sains et saufs.
¿Va a traernos Ishigura a los testigos que le pediste?
Est-ce que Ishiguro va nous amener ces témoins que vous lui avez demandés ?
—Bien. Vuestra primera tarea será traernos a Sunteil.
— Bien. Votre première tâche consistera à nous amener Sunteil.
—Van a traernos bocadillos…
— On va nous apporter des sandwiches…
—Quiere traernos la luz. —¿Y tú?…
— Elle veut nous apporter l’électricité. — Et toi ?…
¿Podrían traernos los maletines?
Est-ce qu'on peut nous apporter les mallettes ? »
—¿Puede traernos la carta?
— Pouvez-vous m’apporter le menu ?
Para traernos una propuesta de una alianza.
Pour nous apporter une offre d’alliance.
Traernos comida, pero no quisimos.
— Nous apporter à manger, mais nous avons refusé.
¿Podrías traernos uno para el culto?
Pouvez-vous nous en apporter un pour notre village ?
A la gloria le corresponde traernos la fortuna.
C’est à la gloire à nous apporter la fortune.
Los monos no se ocuparon de nosotros más que para traernos comida.
Les singes ne s’occupèrent de nous que pour nous apporter à manger.
¿Quién eres, para traernos tales maldiciones?
Qui es-tu ? Pourquoi nous apportes-tu de telles malédictions ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test