Перевод для "traerla" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tendremos también que traerla.
Elle aussi, il faut l’amener ici.
—No tengo que traerlos a casa.
– Pas besoin de les amener ici.
–Pero, ¿por qué traerlos aquí?
— Mais pourquoi nous amener ça ici ? 
Gracias por traerlo.
« Et merci à vous de l’avoir amené.
No debí traerla aquí.
Je n’aurais pas dû vous amener ici.
—Conseguí traerlo aquí, ¿no?
— Je l’ai amené ici, non ?
¿Podría traerle yo aquí?
Est-ce que je peux l’amener ici ?
¿Puede traerla aquí?
Pouvez-vous l’amener ici ?
–¿No podéis traerlos aquí?
— Ne pouvez-vous les amener ici ?
¿Cómo se te ocurre traerla aquí?
Tu l'amènes ici ?
—Acabo de traerlas.
— J’ai apporté ces chaises avec moi.
—¿Te importa traerlo?
 — Tu veux bien nous l'apporter?
Por traerla a Alemania.
Parce qu’il l’a apportée à l’Allemagne.
—¿Podríamos traerle algo?
— On peut lui apporter quelque chose ?
Tengo montones de cosas para traerles.
J’ai des tas de choses à leur apporter.
Voy a traerle las toallas.
Je vais vous apporter des serviettes.
El mudo acaba de traerlos
Le muet vient d’en apporter
¿Puedo traerle café?
Puis-je vous apporter du café ?
¿Podrías traerlas esta noche?
Pourrais-tu les apporter ce soir ?
Hiciste bien en traerla.
Tu as bien fait de l’apporter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test