Перевод для "tomar una muestra de" на французcкий
Примеры перевода
Le someteré a muchas de estas mismas pruebas y le tomaré una muestra de sangre para poder comparar su ADN con el tuyo. Entonces estaremos seguros.
Je vais lui faire subir un certain nombre des mêmes examens. Je vais prendre un échantillon sanguin pour que nous puissions comparer son ADN au vôtre.
—Te agradezco tu preocupación, alcaide, de veras. Pero tenemos que cumplir determinados pasos, tales como tomar una muestra de sangre, fotografiar al sujeto y etc., cosas que no pueden realizarse a través de los barrotes.
— Monsieur le directeur, je suis sensible à votre sollicitude, mais je dois suivre certaines procédures : prendre un échantillon sanguin, photographier le sujet, etc., ce qui est impossible à travers des barreaux.
Bajaré a tomar unas muestras.
Je vais descendre prélever des échantillons.
—¿Puedes tomar algunas muestras sin que se note?
— Tu peux prélever des échantillons sans que ce soit visible ?
Después de tomar una muestra y revisarle los bolsillos.
Mais seulement après en avoir prélevé un échantillon et lui avoir fait les poches.
Me dispongo a tomar una muestra de las células invasivas para iniciar el proceso de descodificación.
Je suis sur le point de prélever un échantillon des cellules envahissantes pour commencer le processus de décryptage.
Herr Göring va a exhumar el cadáver y tomar unas muestras de hueso.
Herr Goering va exhumer le corps du compositeur et prélever des échantillons du squelette.
–Bueno, si no te tocó, no pudo tomar una muestra de tejido.
– En tout cas, si elle ne t’a pas touché, je ne vois pas comment elle a pu prélever un échantillon de tes tissus.
—Cuando un Épico muere, si te das prisa puedes tomar una muestra de sus células.
— Quand un Épique meurt, si tu t’y prends assez vite, tu peux prélever un échantillon de ses cellules.
Ella había bromeado sobre el nombre de Samm, él había respondido del mismo modo, y entonces había accedido a ayudarle a tomar una muestra de aliento.
Elle avait plaisanté sur son nom, il avait répondu sur le même ton, et ensuite il avait accepté de l’aider à prélever un échantillon d’air pulmonaire.
Los tubos relucientes de cristal esparcidos alrededor del cuerpo hacían pensar que había querido tomar una muestra.
Les tubes en verre qui scintillaient autour de son corps m’ont conduite à penser qu’elle avait espéré pouvoir prélever un échantillon.
La científica que había en Kira quería estudiarla, tomar una muestra, averiguar cómo, por qué y qué cosa estaba llorando.
La chercheuse en elle avait envie de l’étudier, d’en prélever un échantillon, de découvrir comment et pourquoi il pleurait, et de quoi était faite cette larme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test