Перевод для "tinte" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Echamos o no el tinte?
On verse le colorant ?
—Entonces echemos el tinte.
— Versons le colorant.
Nada de tinte, solo aceite.
Pas de colorant, seulement de l’huile.
Primero tenemos que encontrar el tinte.
D’abord nous devons trouver du colorant.
¿Qué tinte utilizáis para obtener este rojo?
 Quel colorant utilisez-vous pour obtenir ce rouge ?
El tinte tenía un aspecto azulado y espeso.
La matière colorante paraissait bleue et poisseuse.
—¿Qué cree usted que les servimos? ¿Tinte verde?
« Qu’est-ce que vous croyez qu’on leur a servi ? Du colorant vert ? »
—Y ni tan siquiera podemos bajar hasta el agua para arrojar el tinte en ella.
— Impossible d’arriver à l’eau pour y verser le colorant.
No había habido nada en su camarote que pudiera contener tintes fotográficos.
Or, il n’y avait rien qui ressemblât de près ou de loin à des colorants photographiques.
No hay manchas de tinte, aparte del que he usado en la papelera.
Il n'y a pas de taches de colorant, excepté celui que j'ai utilisé sur la corbeille.
El sol me oscureció mucho la piel, por lo que necesitaba poco tinte.
Le soleil m’ayant bien bruni, je n’avais plus besoin de me teindre beaucoup.
¡La pérfida Diva también había llevado su traje al tinte!
La perfide Diva avait donc, elle aussi, fait teindre sa robe…
También advertía en contra del tinte de las cejas a riesgo de sufrir ceguera.
Il fallait aussi éviter de se teindre les sourcils, au risque de devenir aveugle.
De lo contrario, la inversión en el tinte de cabello carece de sentido.
Sinon, pourquoi dépenseraient-elles autant pour se faire teindre les cheveux ?
El sol adquiría un profundo tinte rojizo y ya casi tocaba el cabo Blanco.
Le soleil commençait à se teindre d’un rouge profond ; il aurait bientôt touché le Cap Blanc.
¿Nunca has notado, Foxy, que en los invernaderos hunden los tallos de los claveles en un cubo con tinta para teñirlos?
Foxy, avez-vous jamais remarqué, dans une serre, les œillets qu’on met dans un seau d’encre pour les teindre ?
aceptaba encargos de guantes sin ningún tinte artificial que le tejían las campesinas con lanas escogidas por él mismo.
pour ce qui était de tous les gants qu'il faisait tricoter par des paysannes, aucun produit chimique n'était utilisé pour teindre la laine qu'il se procurait lui-même.
—Sólo hay una forma de aprender el arte de los tintes, y eso es directamente de un maestro —le dijo Peter en varias ocasiones.
« Il n’y a qu’un seul moyen d’apprendre à teindre, c’est auprès d’un maître », lui répétait Pierre, et elle se dit qu’il en allait toujours ainsi.
Lo intentó dejando el paño en remojo en alumbre antes de teñirlo, añadiendo el alumbre al mismo tiempo que el tinte, e hirviendo el paño teñido en una solución de alumbre después.
Elle plongeait le tissu dans l’alun avant de le teindre ; elle mélangeait l’alun à la teinture et faisait bouillir le tissu.
–No comprendo. –¿Sabe lo que cuesta un tinte en esta ciudad? – dijo ella. Se preguntaba si el comisario tendría esposa, y una esposa que ya se tiñera el pelo.
— Avez-vous une idée de ce que coûte une simple couleur, dans cette ville ? » répliqua-t-elle, se demandant s’il avait une femme et si, dans ce cas, elle n’était pas en âge de se faire teindre les cheveux.
—Es por el tinte.
- C'est ma teinture.
—Es una especie de tinte.
— C’est une sorte de teinture.
Me acordé del tinte.
Je me rappelai la teinture.
Ninguna de estas cremas ni tintes son para mí.
Ces crèmes et ces teintures, ce ne serait pas pour elle.
—Llevo tintes, capitán.
— Des teintures, capitaine…
–Esto se arregla con tinte.
— Nous soignerons les soucis avec de la teinture.
«La sangre es la tinta de la eternidad.»
Le sang est la teinture de l’éternité.
Los tintes tienen toxinas.
Ces teintures-là sont bourrées de toxines. 
—Se le está derritiendo el tinte del pelo.
— Bien sûr, c’est la teinture de ses cheveux. »
Con el tinte te verás muy diferente.
La teinture apportera un gros changement.
Estaba pintado sobre pergamino con tintas de colores.
Elle était peinte sur vélin avec des encres colorées.
Lo han teñido… yo diría que con tinta roja. Está mojado.
On l'a coloré… à mon avis à l'encre rouge. C'est mouillé.
—No se volvió para mirarlo, pero la piel de su nuca había adquirido un tinte decidi­damente colorado.
Elle ne le regardait pas mais son cou s’était coloré d’une teinte pourpre.
—Las mujeres usan esto para teñirse el pelo —dijo, refiriéndose al tinte—.
— Les femmes s’en servent pour se colorer les cheveux, m’expliqua-t-il en me montrant le mélange.
Ya verás, son unas cepas que dan un tinto poderoso, bien coloreado… 32
Tu verras, c'est un cépage qui donne un rouge puissant, bien coloré... 32
El silencio resultante tiene consistencia de bechamel espesa coloreada con tinta de calamar.
Le silence qui suit a la consistance d’une béchamel épaisse colorée à l’encre de seiche.
La idea era añadir tintes al agua del depósito de expansión para verlos fluir a través del sistema.
L'idée, c'était d'ajouter des matières colorées dans l'eau pour les voir évoluer dans les conduites.
Había coloreado los ojos con una mezcla de tintas verdes y pardas para ayudarme a recordarlos.
Elle avait coloré ses yeux avec un mélange d’encres verte et brune pour m’aider à me rappeler à quoi ils ressemblaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test