Перевод для "terminado al fin" на французcкий
Примеры перевода
El horrible episodio había terminado al fin.
Cette abominable histoire était enfin terminée.
La larga sesión había terminado por fin.
Le long entretien était enfin terminé.
Gracias a Dios, nuestros males se han terminado por fin.
 Grâce à Dieu, nos maux sont enfin terminés.
Los problemas de Herodes parecían haber terminado por fin.
Les ennuis d’Hérode paraissaient enfin terminés.
Las chicas habían terminado por fin su carta y necesitaban un sello.
Les deux filles avaient enfin terminé leur lettre et réclamaient un timbre.
(Gracias a ti, creo que nuestras preocupaciones han terminado al fin.) Me sonrió. (Gracias.
(Grâce à toi, je crois que nos soucis sont enfin terminés.) Il me sourit. (Merci. Merci.)
Partieron hacia Londres, esperando haber terminado por fin con las formalidades.
Ils partirent pour Londres, espérant en avoir enfin terminé avec les formalités.
A veces se detenían durante algún tiempo y dejaban que creyera que todo había terminado por fin;
Parfois, ils arrêtaient un moment, ce qui lui permettait de croire qu’ils avaient enfin terminé leur besogne ;
En Vietnam —su nombre estaba inseparablemente vinculado a ese país— la guerra ha terminado por fin.
Au Vietnam – auquel son nom reste inextricablement lié – la guerre est enfin terminée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test