Перевод для "tan largo como" на французcкий
Примеры перевода
No mereces una espera tan larga.
Tu ne vaux pas la peine qu’il attende aussi longtemps.
sus ceremonias nunca eran tan largas cono las nuestras.
ils ne priaient jamais aussi longtemps que nous.
Era la primera vez que manteníamos una conversación tan larga.
C’était la première fois que nous bavardions aussi longtemps.
—Espero que esta vez nuestra separación no sea tan larga.
« J’espère que notre séparation ne durera pas aussi longtemps, cette fois-ci.
—¡Que a todos los reyes de Karhide les sea dada una vida tan larga!
— Que tous les rois de Karhaïde vivent aussi longtemps !
Sabía perfectamente que le llamarían, pero no suponía que la espera sería tan larga.
Il savait qu’on le rappellerait, mais il ne se doutait pas que l’attente durerait aussi longtemps.
Si queréis descansar, descansaiste tan largo como queráis.
Si vous voulez vous reposer, reposez-vous aussi longtemps qu’à votre gré.
Y él, de nuevo ligeramente molesto: «¿Tiene que ser tan largo?».
et lui de rétorquer, l’air de nouveau un peu réprobateur : Est-il bien nécessaire de faire durer cela aussi longtemps ?
Ingham le dejó hacer una pausa dramática, tan larga como quiso.
Ingham le laissa observer, aussi longtemps qu’il le voulut, une pause qu’il croyait dramatique.
¡Tiene que llamarse Nayma en mi honor, y su vida, si Dios quiere, será tan larga como la de su abuela!
Appelle-la Naïma en mon honneur ! Si Dieu le veut, elle vivra aussi longtemps que sa grand-mère !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test