Перевод для "sus mismos objetivos" на французcкий
Sus mismos objetivos
Примеры перевода
Pero estoy seguro de que tenemos el mismo objetivo.
Ce qui est sûr, c’est qu’on a les mêmes objectifs.
NEV proclamaba los mismos objetivos.
OWL formulait les mêmes objectifs.
Pero Miral compartía los mismos objetivos y necesidades.
Mais Mirai avait les mêmes objectifs que lui, les mêmes besoins aussi.
Las moscas formaban nubes alrededor de los botes de conserva, que estaban abiertos y tirados por todas partes, y largas procesiones de hormigas se dirigían hacia los mismos objetivos.
Les mouches formaient des nuages autour des boîtes de conserve qui traînaient, ouvertes, un peu partout et il y avait de longues processions de fourmis dirigées vers les mêmes objectifs.
y hacía cincuenta años, un día de octubre de 1938, unidades de la Wehrmacht alemana se pusieron en camino con el mismo objetivo, de forma que los checos tenían que acordarse una vez y otra.
et que cinquante ans avant, un jour d’octobre 1938, des unités de la Wehrmacht s’étaient mises en route avec les mêmes objectifs : on se rappelait de temps à autre au bon souvenir des Tchèques.
Deberíamos profundizar en nuestras conversaciones, ser completamente honestos el uno con el otro, mostrar nuestros pensamientos y sentimientos más profundos para comprobar si de verdad compartimos los mismos objetivos.
Nous devrions approfondir notre conversation, nous ouvrir entièrement l’un à l’autre, mettre à nu nos pensées et nos sentiments les plus intimes, afin de déterminer si nous partageons vraiment les mêmes objectifs.
Esperaba tanto no haberme llenado demasiado la boca. De puro miedo, estuve a punto de rogar a Dios, pero en el último instante recordé que, en aquel momento, Dios y yo no perseguíamos los mismos objetivos.
J’étais si angoissée que je failis me mettre à prier, avant de me souvenir in extremis que Dieu et moi ne poursuivions peut-être pas tout à fait les mêmes objectifs ces temps-ci.
Tenía la sensación de que Aguírrez era un tipo tortuoso pero de principios, y dado que compartían los mismos objetivos, hubiese sido una tontería no tenerlo de aliado. Miró la pantalla del móvil y vio que tenía dos llamadas perdidas. La primera era de los Trout.
Aguirrez était certes rusé mais avait des principes et, comme tous deux visaient les mêmes objectifs, il aurait été stupide de ne pas s’allier. Deux messages s’affichaient sur son portable : le premier – il émanait des Trout – lui apporta un réel soulagement.
Quizá nos hayamos afiliado por razones diferentes, pero todos tenemos los mismos objetivos. -Les hizo un gesto a Sabbah y a los otros para que se quedaran en la barra y con el otro brazo apretó un poco el hombro de Adam y se lo llevó hacia una puerta pequeña-. Vamos a hablar.
Nos parcours sont très différents, mais nous partageons les mêmes objectifs. D’un geste de la main, il signifia à Sabbah et aux autres de rester au bar. — Je pense que nous avons à parler, dit-il à l’attention d’Adam en l’entraînant vers une porte étroite.
Dejando a un lado las diferencias de personalidad, Saladino sigue, sobre todo al principio, bajo la poderosa influencia de la impresionante figura de Nur al-Din e intenta ser un digno sucesor suyo, persiguiendo sin tregua los mismos objetivos que aquél: unificar el mundo árabe, movilizar a los musulmanes, gracias a un poderoso aparato de propaganda, tanto moral como militarmente, pensando en la reconquista de las tierras ocupadas y, sobre todo, de Jerusalén.
Au-delà de ces différences de personnalité, Saladin reste fortement influencé, surtout à ses débuts, par l'impressionnante stature de Noureddin dont il cherche à se montrer le digne successeur, poursuivant sans relâche les mêmes objectifs que lui : unifier le monde arabe, mobiliser les musulmans, aussi bien moralement, grâce à un puissant appareil de propagande, que militairement, en vue de la reconquête des terres occupées et surtout de Jérusalem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test