Примеры перевода
—¿No se lo habrás sugerido?
Vous ne le lui avez pas suggéré ?
—¿Te lo ha sugerido ella?
— C’est elle qui t’a suggéré ça ?
No he sugerido nada.
Je ne suggère rien du tout.
Esto había sido sugerido por April;
C’est April qui l’avait suggéré ;
Lo he sugerido, en mis oraciones.
Je l’ai suggéré dans mes prières.
—No he sugerido eso ni por un momento.
— Je n’ai rien suggéré de tel.
Pero hay gente que me lo ha sugerido.
Mais certaines personnes me l’ont suggéré.
Eso es lo que ha sugerido Vanion.
C’est ce qu’a suggéré Vanion.
—había sugerido Danny a su padre.
avait suggéré Danny.
—había sugerido el comisario de división—.
avait suggéré le divisionnaire.
—¡Es ella quien me lo ha sugerido!
— C’est elle qui a proposé l’idée ! »
—¿Ha sugerido algo ya?
— A-t-il déjà proposé un projet d’action ?
Ella había sugerido que se duchara él antes.
Elle lui avait proposé de se laver le premier.
– Sí, por eso he sugerido la reunión.
— Oui, c’est pourquoi j’ai proposé cette réunion.
La coronel había sugerido que subieran.
C’est le colonel qui avait proposé de monter jusqu’ici.
Te he sugerido Monsieur Malherbe.
Je t’ai proposé Monsieur Malherbe.
–Entonces, ¿está de acuerdo con la publicación que he sugerido?
— Alors vous êtes d’accord sur ce que je vous propose ?
Janet había sugerido una lotería:
Janet a proposé de s’en remettre au destin.
El diagnóstico sugerido era anormalmente vago.
Le diagnostic proposé était anormalement vague.
Hagamos como ha sugerido la señora Keller;
On adopte la proposition de Mrs Keller !