Перевод для "straus una" на французcкий
Straus una
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Farrar Straus me las devolvió.
Farrar Straus le rejeta.
Acababa de completar mi página sobre Kerry Straus justo antes de quedarme dormida.
Je me suis endormie après avoir apporté la dernière touche à la page consacrée à Kerry Straus.
Publicado de acuerdo con Farrar, Straus and Giroux, LLC, Nueva York
Publié en accord avec Farrar, Straus and Giroux, LLC, New York.
Pasó un buen rato ante la de Abraham & Straus, admirando un sombrero estilo Emperatriz Eugenia.
Elle demeura longtemps en extase, chez Abraham et Straus, devant un chapeau « Impératrice Eugénie ».
Una noche cruzaba Straus Park de camino a casa cuando un gilipollas decidió acosarla y un policía uniformado «intervino», por así decirlo.
Un soir où elle rentrait chez elle en traversant Straus Park, un connard avait décidé de l’emmerder, et ce policier en uniforme était « intervenu », dirons-nous.
Una vez vio en la mesa de su editor —Roger Straus— una lista de anticipos pagados a escritores y su nombre era el primero, contó con cierto orgullo;
Sur le bureau de son éditeur – Roger Straus –, il vit un jour une liste des à-valoir payés aux auteurs, et son nom était en tête de tous les autres, disait-il plutôt fièrement ;
Pocos días después de las entrevistas, me regocijó encontrarme con dos ofertas de empleo, una como revisor de originales en Farrar, Straus y Cudahy, y otro como corrector en el New Yorker.
Quelques jours après les entrevues, je fus ravi de me voir offrir deux boulots : secrétaire de rédaction chez Farrar, Straus et Cudahy, et correcteur au New Yorker.
Gracias también a mi agente, Peter Straus, y a Larry Finlay, Marianne Velmans, Alison Barrow y el personal de Transworld Publishers, así como a Camilla Ferrier y el personal de Marsh Agency.
Et aussi mon agent Peter Straus, Larry Finlay, Marianne Velmans, Alison Barrow et tout le monde chez Transworld Publishers ainsi que Camilla Ferrier et toute l’équipe de Marsh Agency.
Sen, Amartya, The Argumentative Indian: Writings on Indian History, Culture and Identity, Farrar, Straus Giroux, Nueva York, 2005. [La argumentación india, trad.
Amartya SEN, L’Inde : histoire, culture et identité. Traduit de l’anglais par Christian Cler, Odile Jacob, Paris, 2007. (Édition de référence : The Argumentative Indian : Writings on Indian History, Culture and Identity, Farrar, Straus & Giroux, New York, 2005.)
Charlotte Maurer me ayudó a conseguir una entrevista en el New Yorker, y mediante la influencia del novelista Charles Jackson, que trabajaba como redactor publicitario en la agencia J. Walter Thomson, de la que por entonces mi hermano era uno de los directores artísticos, pude ver a Roger Straus, el editor de Jackson, quien veinte años después sería también mi editor.
Charlotte Maurer m’avait aidé à obtenir une entrevue au New Yorker, et, grâce à l’intercession du romancier Charles Jackson, qui était rédacteur à l’agence de publicité J. Walter Thompson, où mon frère était alors directeur artistique, j’avais obtenu de rencontrer Roger Straus, l’éditeur de Jackson, qui, vingt ans plus tard, est devenu mon propre éditeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test