Перевод для "sostenerlo" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Tenía que sostenerles la vela?
Fallait-il aussi qu’il leur tienne la chandelle ?
Limítate a sostenerlo frente a mí.
Tiens l’objet face à moi.
Pero para que se mantuviera en pie tenían que sostenerlo, ni siquiera era capaz de caminar.
Mais pour qu'il tienne debout il fallait le soutenir, il était incapable de marcher.
Su coche está aparcado en la siguiente calle. Tengo que sostenerle con una mano. En la otra, llevo una bolsa de basura industrial llena de bolsas de basura industriales.
Sa voiture est garée une rue plus loin. D’une main, je l’aide à marcher, de l’autre je tiens un sac-poubelle rempli de sacs semblables.
—Por qué nos hablamos así, como si no nos conociéramos —dijo Judith, y él no fue capaz de sostenerle la mirada, abrumado por el deseo, por la imposibilidad de ir hacia ella en ese mismo momento y besarla en la boca y abrir del todo la camisa y que los dos pechos le llenaran las manos, avergonzado de una excitación que se haría visible en cuanto se moviera un poco, en cuanto Judith se fijara, su cuerpo más descarado y menos cobarde que él mismo—. Oigo tu voz y no me parece que sea la tuya.
— Pourquoi nous parlons-nous ainsi, comme si nous ne nous connaissions pas – disait Judith, et lui était incapable de soutenir son regard, écrasé par le désir, par l’impossibilité d’aller vers elle à l’instant même, d’embrasser ses lèvres, d’ouvrir complètement le chemisier et d’emplir ses deux mains de ses seins, honteux d’une excitation qui deviendrait visible au moindre mouvement, dès que Judith serait attentive, son corps plus hardi et moins lâche que lui-même –, j’entends ta voix et il ne me semble pas que ce soit la tienne.
Suben y bajan con toda suavidá, y hay clavijas para sostenerlas donde usté quiera.
Elles montent et descendent facile comme tout, et y a des chevilles pour les tenir en place.
Eran delicados en extremo para permitir que los mecánicos hicieran otra cosa que sostenerlos en su sitio, mientras Lani Nguyen, Jeffers y él los acoplaban a los brazos-robot que los harían girar.
Ils étaient trop délicats pour que les télémecs aient pu faire autre chose que les tenir en place tandis que Lani Nguyen, Jeffers et lui les avaient montés sur les bras robots qui les orienteraient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test