Примеры перевода
Ahora, sin pastos, ya no.
Sans pâturages, c’est terminé.
Hay mucho barro en los pastos.
Il y a de la boue dans les pâturages.
Pastos verdes, ¿eh?
Les verts pâturages, hein ?
Pero no se encaminó a los pastos.
Mais le chien ne se dirigeait pas vers les pâturages.
—La gente lo llama el pasto de Itadori.
— On l’appelle le Pâturage Itadori.
Es extraño, son buenas tierras para el pasto.
C’est étrange, ce sont de bons pâturages.
- Todo es próspero y pacífico en nuestros pastos.
— Tout est prospère et paisible en nos pâturages.
Había agua corriente y fértiles pastos.
Elle ruisselait d'eau, fertile en pâturages.
Campos y pastos secos, amarilleados.
Des champs et des pâturages secs, jaunis.
Necesito descansar en sus verdes pastos,
Il me fait reposer dans ses verts pâturages