Перевод для "ser expuesto a" на французcкий
Ser expuesto a
Примеры перевода
Volvió a ser expuesto después de la revolución de 1848, pero por poco tiempo;
Il recommença à être exposé après la révolution de 1848, mais pour peu de temps ;
Aquella diosa era casi demasiado indecente para ser expuesta en un templo.
La déesse que j’avais devant les yeux était bien trop indécente pour être exposée dans un temple.
Ya están los seis colgando de nuestros muros. Todos sus bienes pueden ser expuestos mañana ante la roca.
Tous les six sont maintenant pendus à nos murs et leur butin pourra être exposé devant le Rocher dès demain. 
Y que su obra merece ser expuesta porque lleva la pintura a lugares a los que jamás ha llegado.
Et il dit que son œuvre mérite d’être exposée, dans la mesure où il a élevé la peinture à des sommets qui n’ont jamais été atteints.
Otros estaban sentados en silencio, repasando mentalmente las distintas visiones seductoras y tentaciones a las que acababan de ser expuestos.
D’autres contemplaient placidement les diverses visions et tentations alléchantes auxquelles ils venaient d’être exposés.
Debían ser expuestas al populacho, desnudas y con la cuerda al cuello, para ser llevadas así al sepulcro.
Elles devaient être exposées à la populace, nues, la cordelette au cou, et portées ainsi au sépulcre.
Si consideraba su trabajo inadecuado o decidía que no merecía ser expuesto en su galería, él lo sentiría como un puñetazo.
Si elle jugeait ses tableaux moyens ou décidait qu’ils ne méritaient pas d’être exposés par sa galerie, cela lui porterait un coup quasi fatal.
Contiene unos restos de un valor incalculable que pertenecen al Museo Británico y no deben ser expuestos al aire.
Il abrite une relique unique au monde, qui appartient au British Museum et ne doit en aucun cas être exposée à l’air ambiant.
Las jovencitas en casa no debían ser expuestas a esas actuaciones, algunas de las cuales, le informó San con gravedad, eran indecorosas.
Les jeunes filles, dans leur foyer, ne devaient pas être exposées à de tels spectacles qui, comme San l’expliqua gravement, étaient parfois inconvenants.
Como si fuese un cuadro en una galería, la propia palabra dicta la altura a la que debe ser expuesta, el ángulo desde el que hay que acercarse y la posición desde donde se contempla mejor.
Tout comme une toile dans un musée, le mot lui-même dicte la hauteur à laquelle il doit être exposé, et la position d’où il doit être contemplé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test