Перевод для "segura de que" на французcкий
Примеры перевода
Yo: Sí, mi amor. Lena: ¿Seguro seguro seguro seguro? Yo: Ah, eso no. Nadie está seguro seguro seguro seguro, no hay que pedir tanto.
Moi : — Oui mon amour. Lena : — Sûr sûr sûr sûr ? Moi : — Ah ça non. Personne n'est sûr sûr sûr sûr, faut pas trop en demander.
–¿Está seguro? –Seguro de que estoy seguro.
— Vous êtes sûr ? — Sûr que chuis sûr, railla l’homme.
¿Seguro que me quieres? Yo: Sí, mi amor. Lena: ¿Seguro seguro? Yo: Sí, mi amor. Lena: ¿Seguro seguro seguro?
Tu es sûr que tu m'aimes ? Moi : — Oui mon amour. Lena : — T'es sûr sûr ? Moi : — Oui mon amour. Lena : — Sûr sûr sûr ?
¿Estarían seguros de estar seguros?
Étaient-ils sûrs d’être sûrs ?
Seguro que estoy seguro.
« Bien sûr que je suis sûr. »
Es una especie de seguro de vida.
C’est une sorte d’assurance.
Respecto a él, no estaba tan seguro.
Il n’était pas aussi confiant sur son sort.
Seguro que la ha cautivado con sus encantos.
Il lui a certainement jeté un sort.
—Estoy seguro de que no tendrá problemas en encontrar la salida.
— Je suppose que vous retrouverez la sortie.
–Hemos de hacer que se sienta seguro.
— Nous devons faire en sorte qu’il se sente en sécurité.
—¿Estás seguro de que no es una de esas drogas para violar?
— Et comment je sais que ce n’est pas une sorte de drogue du violeur ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test