Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sin embargo –Croce se hace eco de Schopenhauer–, Schiller no es más que un «Alfieri congelado».
Néanmoins — Croce fait écho à Schopenhauer —, Schiller n’est qu’un « Alfieri gelé ».
Se hace eco de la valoración (plotiniana) de Bergson del momento presente como potencial eternidad.
Il fait écho à l’évaluation bergsonienne (plotinienne) de l’instant présent comme éternité en puissance.
He citado la máxima antihegeliana de Adorno, que a su vez se hace eco de Flaubert y según la cual la totalidad es una mentira.
J’ai cité la maxime contre-hégélienne d’Adorno, qui fait elle-même écho à Flaubert : la totalité est un mensonge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test