Перевод для "se gana" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Gana por mis hijos.
Gagnez pour mes gosses.
¿Qué gana en Venecia?
Que gagnez-vous à Venise ?
¿Pero qué pasa si no gana?
Et si vous ne gagnez pas ?
—¿No gasta usted más que lo que gana?
– Vous ne dépensez que ce que vous gagnez ?
—¿Gana mucho dinero?
— Vous gagnez beaucoup d’argent ?
—Usted gana siempre, ¿verdad?
— Vous gagnez toujours, n’est-ce pas ?
Roba el dinero que gana.
Vous volez l’argent que vous gagnez.
—¿Cómo se gana la vida?
– Comment gagnez-vous votre vie ?
Decía: «¡ABRE Y GANA!
Elle disait : DÉCAPSULEZ ET GAGNEZ !
Usted no gana demasiado.
Vous ne gagnez pas grand-chose.
¿Y qué gana ella con eso?
Et elle, qu’est-ce qu’elle y gagne ?
—¿Qué gana él con eso?
— Qu’a-t-il à y gagner ?
¿Quién gana?). Aarón fue quien se hizo la pregunta. —¿Quién gana?
Qui gagne ?) C’est Aarón qui se posa la question : — Qui gagne ?
¿Qué se gana con ello?
Qu’est-ce qu’on y gagne ?
Cuando se gana, se gana, y eso nadie puede discutirlo.
Quand on a gagné, on a gagné, nul ne peut dire le contraire.
—Digo que el amor es una lotería en la que el que gana, gana la muerte.
– Je dis que l’amour est une loterie où celui qui gagne, gagne la mort!
—¿No gana por el momento?
— Il n’en gagne pas pour le moment ?
—¡Con lo que gana Désiré!
— Avec ce que gagne Désiré !
¿Y qué gana Inglaterra con todo eso?
Mais qu’y gagne l’Angleterre ?
Pero la sombra gana.
Mais l’ombre gagne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test