Перевод для "se entregue" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Por la radio, oímos al comandante del 9.º Regimiento de la Policía Militar Coreana explicando que había intentado negociar la paz: «He pedido la rendición incondicional de los rebeldes, pero ellos exigen que la policía entregue las armas, que sean destituidos todos los funcionarios del gobierno, que se expulse a los grupos paramilitares, como la Asociación Juvenil del Noroeste, y que se reunifiquen las dos Coreas».
À la radio, le commandant du 9e régiment de gendarmerie coréenne expliqua qu’il essayait de négocier la paix : « J’ai demandé la reddition totale des rebelles, mais ils exigent que la police soit désarmée, que tous les fonctionnaires du gouvernement soient limogés, que les groupes paramilitaires comme l’Association des Jeunes Hommes du Nord-ouest soient renvoyés, et que les deux Corées soient réunifiées. »
Me puse a los mandos y volví la proa del Jhama a una de las naves de Helium que estaba temporalmente fuera de la línea de fuego y, a medida que nos acercábamos a su costado, entregué los mandos a Tavia de nuevo y elevando la escotilla de proa salté al puente del Jhama, alcanzado ambas manos sobre mi cabeza en señal de rendición, para el caso de que me tomaran por un jahariano.
Prenant les commandes, je tournai la proue du Jhama vers un des vaisseaux de Hélium qui se trouvait temporairement hors de la ligne de feu. Lorsque nous fûmes proches de son flanc, je rendis les commandes à Tavia et, soulevant l’écoutille avant, je m’élançai sur le pont du Jhama, levant les deux mains au-dessus de ma tête en signe de reddition au cas où ils m’auraient pris pour un Jaharien.
—No se lo entregué.
— Je ne l’ai pas abandonné à Rita.
¿O que lo entregue a la ciencia?
Ou que je l'abandonne à la science ?
Me entregué a la piedad de Inchmale.
Alors, je me suis abandonnée à la merci d’Inchmale.
Pensaba en el niño que entregué, pero eso no es Excusa.
Je pensais à l’enfant que j’ai abandonné, mais ce n’est pas une excuse.
No puedo permitir que se os entregue el resto.
Je ne puis cautionner l’abandon des autres.
es como debe ser, porque yo lo entregué.
Au contraire, c’est mieux comme ça, parce que je l’ai abandonné.
Entregué a Sybelle y a Benji a su cuidado.
Benji et Sybelle se trouvaient momentanément abandonnés à ses soins.
Dudo que le entregue su coraza al joven micénico.
Je doute qu’il abandonne son plastron au jeune Mycénien.
Entregué mi alma para estar con él y ahora detesta mi presencia.
J’ai abandonné mon âme pour être avec lui, et maintenant il déteste mon apparence.
En el momento en que me entregue a algo, o a alguien, puede apoderarse de mí.
Dès l’instant que je m’abandonne à quelqu’un, n’importe qui, il peut s’introduire en moi. »
Chilton le ha pedido que se entregue.
Chilton lui a demandé de se rendre.
—Escucha, quiero que te entregues a las autoridades.
– Écoute, je te demande de te rendre aux autorités.
Te pido que entregues la espada al capitán.
Je vous demande de rendre son épée au capitaine.
—¿He llamado a tu madre para que me entregue cuentas?
— Ai-je demandé à ta mère de me rendre des comptes ?
Puedo hacer que os la entregue, si queréis.
Je peux vous la rendre, si vous le souhaitez.
Usted ha venido a recomendarle a mi madre que se entregue, ¿no?
Vous n’êtes pas venu ici pour conseiller à ma mère de se rendre ?
He venido a pedirte que te entregues. ¡No puedes escapar!
Je suis venu te demander de te rendre. Tu ne peux pas t’échapper !
No intenten conseguir que se entregue, no le quiten la pistola.
N’essayez pas de le forcer à se rendre, ni de lui prendre son arme.
Me gustaría que oyera cómo digo a Jimmy que se entregue.
Je veux que vous m’entendiez dire à Jimmy de se rendre.
Como no tenía que rendir cuentas a nadie, me entregué de lleno a mi nueva vocación.
N’ayant de compte à rendre à personne, je me consacrai pleinement à ma nouvelle vocation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test