Перевод для "se acortan" на французcкий
Примеры перевода
—Los días se acortan —le dijo a su mujer.
— Les jours ont bien raccourci… remarqua-t-il soudain.
No se dan cuenta de cuánto han errado sus cálculos hasta unos meses después, cuando las horas de luz se acortan, y se acortan cada vez más… Hasta que pasa el equinoccio, la temperatura sigue bajando, y el sol, apagándose, y los gigantes dejan de aceptar órdenes.
Ce n’est que plusieurs mois plus tard qu’ils se rendent compte à quel point ils se sont trompés dans leurs calculs : les jours commencent à raccourcir, et continuent de raccourcir… jusqu’à ce qu’arrive l’équinoxe ; la température ne cesse de baisser à mesure que le soleil faiblit, et les géants cessent d’obéir aux ordres.
Que el camino le parezca un poco duro, pese a que haremos etapas breves, porque los días se acortan y el frío es más intenso.
Faites-lui la route un peu dure, encore que nous n’aurons plus, les jours raccourcissant et le froid devenant plus vif, que des étapes courtes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test