Перевод для "salirse con la" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es salirse de la cuestión, y de mis competencias.
C’est sortir de la question et de mes compétences.
Estaba ya dentro del engranaje y le sería muy difícil salirse.
Elle était dans l’engrenage et il serait bien difficile de s’en sortir.
¿Qué más necesita tu Dios para salirse de Sus casillas?
Qu’est-ce qu’il Lui faut de plus pour le faire sortir de Ses gonds, ton Dieu ?
Es como si tu estómago intentara salirse por la boca, ¿no?
L’impression que ton estomac cherche à s’échapper par ta gorge ?
Es imposible salirse de la vida y también es imposible conservarla.
Il est impossible d’échapper à la vie, et impossible de la conserver.
Como si no tuviera ninguna prisa por llegar y salirse de la lluvia.
Comme si elle n’était pas pressée d’arriver et d’échapper à la pluie.
William suponía que ellos habían creído que podrían salirse con la suya al estar tan lejos del castillo.
Peut-être croyaient-ils échapper aux poursuites parce qu’ils étaient loin du château.
¿A cometer crímenes indecibles en contra de la humanidad, a sabiendas de lo fácil que sería salirse con la suya?
Commettre des crimes indicibles contre l’humanité, sachant à quel point ce sera facile pour eux d’échapper à toute poursuite ?
Tally quería salirse del traje y dejar de ser invisible, y de estar sola.
Elle aurait voulu échapper à sa combinaison furtive, ne plus être seule ni invisible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test