Перевод для "revolcarse por" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Era inútil revolcarse en la culpa.
Il était inutile de se vautrer dans la culpabilité.
Basta de revolcarse en las penas del pasado.
Il ne faut pas se vautrer dans les épines du passé.
Un hombre que gustaba de revolcarse sobre sus cadáveres.
Un homme qui aimait à se vautrer sur des cadavres.
¿Por qué hay que revolcarse en los recuerdos y machacarse una misma?
Pourquoi se vautrer dans ses souvenirs et les ressasser sans arrêt ?
Al contrario: es una especie de desembarazo, de placer en revolcarse
C’est au contraire une sorte de sans-gêne, de plaisir à se vautrer
sólo deseaba marcharse a casa y revolcarse en su dolor.
Elle voulait rentrer chez elle et se vautrer dans son chagrin.
Pero el reverendo Mr. Merrill era un hombre proclive a revolcarse en la culpa;
Mais le révérend Merrill, lui, était homme à se vautrer dans la culpabilité ;
¿Por qué no revolcarse en ella y abandonar de manera consciente la transformación literaria?
Pourquoi ne pas s’y vautrer jusqu’à la lie, et renoncer consciemment à la transformer en littérature ?
Valía más irse de comilona con Tansy que revolcarse en su propia conmiseración.
Mieux valait manger comme un goret avec Tansy que se vautrer dans l’apitoiement sur soi-même.
¿Para revolcarse en este fango?»—«Pues usted se ha quedado hasta ahora», dije sin alzar la voz.
Pour vous vautrer dans cette fange?» – «Vous êtes bien resté jusqu'ici», dis-je doucement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test