Перевод для "realizar un acto" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Al concebir, a partir de mis percepciones del cuarto que habitó, al que ya no está en el cuarto, me veo inducido, con toda necesidad, a realizar un acto de pensamiento que ningún estado anterior puede determinar ni motivar; en suma, a operar en mí mismo una ruptura con el ser.
En concevant, à partir de mes perceptions de la chambre qu’il habita, celui qui n’est plus dans la chambre, je suis de toute nécessité amené a faire un acte de pensée qu’aucun état antérieur ne peut déterminer ni motiver, bref à opérer en moi-même une rupture avec l’être.
Eran los sacerdotes, que se preparaban para realizar su acto más sagrado.
Les prêtres s’apprêtaient à accomplir un acte sacré entre tous.
Caminaba más derecho, con conciencia de realizar un acto importante.
Il marchait plus droit, avec la conscience d’accomplir un acte important.
Te he alargado la vida para que pudieras realizar este acto, porque sé el resultado.
J’ai prolongé votre vie pour accomplir cet acte car je connais son résultat.
Nos había obligado a abandonar todo empirismo y todo pragmatismo, a realizar un acto de fe.
Lui qui nous avait forcés à laisser de côté tout empirisme et tout pragmatisme et à accomplir un acte de foi.
Ahora incluso sería capaz de realizar el acto sexual, pero éste sólo degrada a la mujer.
Actuellement j’aimerais encore accomplir un acte sexuel, or cela dégrade une femme.
Pero recordé que había venido hasta aquí para realizar un acto de fe y que renunciaba a una vida sin significado, con la esperanza de alcanzar otra llena de él.
Mais je me rappelai que j’étais venu jusqu’ici pour accomplir un acte de foi, et que je renonçais à une vie sans signification dans l’espoir d’en gagner une autre qui fût pleine de signification.
Y es curioso, ahora le parece que acaba de realizar un acto cuya necesidad presentía desde mucho tiempo atrás. —¿Dónde os dejo?
Et, c’est curieux, il lui semble à présent qu’il vient d’accomplir un acte dont il pressentait depuis longtemps la nécessité. « Où est-ce que je vous dépose ?»
No obstante, su gusto por los triunfadores no lo llevó nunca a renegar de sí mismo ni a realizar un acto del que su orgullo o el respeto hacia su persona saliesen malparados.
Son goût pour les triomphateurs ne l’entraîna jamais, cependant, à se renier lui-même ni à accomplir un acte dont sa fierté ou son respect de lui-même aurait eu à souffrir.
Lavaba a los muertos y se decía: «¿No tenemos la monja y yo el mérito de la sinceridad más grande al realizar este acto perfectamente inútil y que, sin embargo, exige tanto valor?
Il lavait les morts et il se disait : « N'avons-nous pas, la nonne et moi, le mérite de la plus grande franchise en accomplissant cet acte parfaitement inutile et qui cependant exige tant de courage ?
Él la siguió, no obstante, pero desde muy lejos, sin que ella pudiese advertirlo, seguro de que Marcella iba a realizar el acto que se había propuesto, aunque únicamente con esa seguridad demencial que uno tiene en sueños.
Il la suivit pourtant, mais de très loin, sans qu'elle pût l'apercevoir, certain qu'elle allait accomplir son acte, mais certain seulement de cette certitude démentielle qu'on a dans les songes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test