Примеры перевода
—Venga, Martinelli, entre.
— Entrez, Martinelli.
Pero venga a calentarse.
Mais entrez, ne prenez pas froid.
¡Venga, hombre, entre!
Entrez, nom de Dieu !
Venga, inspector, pase.
— Entrez, donc, inspecteur.
Así que venga, a bailar.
Alors zou, entrez dans la danse.
—Venga conmigo un instante, doctor.
— Entrez un instant chez moi, docteur.
—Venga, señora Caselli —le dijo.
— Entrez, madame Caselli, lui enjoignit-il.
—Venga. El comisario desea hablar con usted.
— Entrez ! Le commissaire désire vous parler…
Ahora venga conmigo: debemos ponernos a trabajar.
Maintenant entrez et mettons-nous au travail.
Nunca vengas sin mí.
N’entre jamais ici sans moi.
Será mejor que venga.
Vous feriez mieux d’entrer.
—Por eso nunca vengas sin mí.
« Alors, n’entre jamais ici sans moi.
—Venga, de un soldado a otro.
— Allez, entre vieux soldats.
—¡Venga, ya, Bridget!
– Ma petite Bridget ! Entre donc !
Vengo con un asunto del hermano.
C’est une affaire entre frères.
Que mi amado venga a su huerto
— Que mon amant entre dans son jardin
–Uno de ustedes, venga conmigo.
– L’un d’entre vous va venir avec moi.
Cuando venga, no lo dejes entrar.
Quand il viendra, on ne le laissera pas entrer.