Перевод для "que inadecuado" на французcкий
Примеры перевода
—exclamó lady Arista—. ¡Por eso era más importante mantenerla alejada de ese joven y de sus inadecuados puntos de vista que apoyarla en su idea! —¿Inadecuados puntos de vista? ¡Venga ya!
dit lady Arista. Nous aurions tous dû la tenir éloignée de ce garçon et de ses idées tordues, au lieu de l’encourager ! — Comment ça, ses idées tordues ? !
Piensas que las ideas son buenas pero que la gente que está al mando es inadecuada y que eso cambiará.
On se dit : les idées sont bonnes, ce qui ne va pas ce sont les dirigeants, ça va changer.
—Incluso a él mismo su respuesta le pareció inadecuada. —Bueno —dijo ella—, dímelo si se te ocurre algo.
Sa réponse lui parut banale, inadéquate. — Bon. Dis-moi si une idée te vient à l’esprit, ajouta-t-elle du même ton posé.
– Lo sé, lo sé, y de verdad que lo siento -repetía, consciente de lo inadecuadas que sonaban sus palabras. – ¿Tienes idea de cómo me dejas a mí?
« Je sais, je sais. Et j'en suis sincèrement désolée, reconnut-elle, consciente que ses excuses étaient inadéquates. — As-tu idée du pétrin où tu m'as fourrée ?
No era fácil concentrarse en evitar toda palabra o gesto inadecuado. Andi no sabía qué era lo que podían tomarle a mal.
Éviter les mots malheureux et les gestes fâcheux, c’était fatigant. Andi n’avait pas vraiment idée de tout ce qui pouvait être pris en mauvaise part.
La idea de dejarla sola en Ferndale House no le había gustado demasiado, aunque desde luego no haría nada inadecuado. No era la clase de persona que sale corriendo con la cubertería de plata.
L’idée qu’elle était désormais seule à Ferndale ne le rassurait pas, même s’il n’avait aucune crainte qu’elle disparaisse avec l’argenterie.
Desearía poder expresarte una idea de la extrañeza misteriosa y sobrecogedora de la escena, y de su belleza; pero, desgraciadamente, mis facultades de descripción son totalmente inadecuadas.
J’aimerais pouvoir vous donner une idée de l’extraordinaire et saisissante étrangeté de la scène et de sa beauté, mais malheureusement mes dons de description sont parfaitement insuffisants.
Había rechazado con brusquedad todos los intentos realizados por la reina para emanciparla, mediante el argumento de que ella era una atan tamul y que su raza era temperamentalmente inadecuada para la libertad.
La reine avait plusieurs fois proposé de l’émanciper, mais elle avait sèchement écarté cette idée, avançant qu’elle était une Atana et que sa race n’était pas faite pour la liberté, c’était une question de tempérament.
Hay un momento de tensión en la habitación y me preocupa haber dicho algo inadecuado (aunque estaba copiando a Tom y Max), y entonces Simon me toca el brazo con el dedo.
Je sens un instant de tension dans la pièce et je suis inquiet à l’idée d’avoir dit quelque chose d’inapproprié, bien que je n’aie fait qu’imiter Tom et Max. Mais Simon me tapote le bras avec son doigt.
Siempre tendría miedo: miedo de decir la frase equivocada, de usar un tono excesivo, de ir vestida de forma inadecuada, de revelar sentimientos mezquinos, de no tener pensamientos interesantes. 107
J’aurais toujours peur : peur de dire ce qu’il ne fallait pas, d’employer un ton exagéré, d’être habillée de manière inadéquate, de révéler des sentiments mesquins et de ne pas avoir d’idées intéressantes. 107
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test