Примеры перевода
No puedo reposar, no puedo detenerme, no puedo permanecer en .ninguna parte.
Je ne puis me reposer, je ne puis m’arrêter, je ne puis séjourner nulle part.
—No puedo juzgar —dijo—. No puedo juzgarlo.
- Je n'en puis pas juger, dit-elle, je n'en puis pas juger.
puedo no escucharla, ¿pero puedo impedirla hablar?
je puis ne pas l’écouter, mais puis-je l’empêcher de parler ?
¡Yo no puedo ya seguir viviendo así, no puedo! ¿Me entiendes?
Je ne puis vivre ainsi! Je ne le puis! Comprends-tu?
Estamos en enero, así que lo más probable es que en mayo puedas marcharte.
Nous sommes en janvier, tu pourras donc partir en mai.
—Que la cláusula no puede aplicarse a actos cometidos antes de mayo de 1968.
— Qu’il ne s’applique pas aux actes criminels perpétrés avant mai 68.
Y puedes incorporarte el 1 de julio en vez del 1 de mayo.
Et tu pourras arriver le 1er juillet au lieu du 1er mai.
Puedes irte de viaje a donde quieras cuando se reúna con los estudiantes en mayo.
Tu peux quitter la ville quand il viendra voir les stagiaires en mai.
Puede que aún sea capaz de empezar a escribir otra vez. 17 de mayo
Qui sait, peut-être même serai-je capable de me remettre à écrire ? 17 mai
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test