Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Al proclamar la igualdad para todos se ha promulgado la Declaración de los derechos de la envidia.
En proclamant l’égalité de tous, on a promulgué la déclaration des droits de l’Envie.
Decreto de 23 de marzo de 1803, promulgado el 2 de abril.
Décret du 23 mars 1803, promulgué le 2 avril.
la «ley de los varones», que había promulgado el mismo en propio beneficio, las excluía del trono.
« la loi des mâles » qu’il avait promulguée pour son propre usage les excluait du trône.
El cristianísimo rey promueve un decreto que es promulgado solemnemente por la Academia;
Un décret exigé par Sa Majesté très chrétienne, promulgué solennellement par l'Académie royale ?
La decisión fue promulgada: el trono del gobernante estaba vacío, pero las condiciones para ocuparlo eran duras.
La décision a été promulguée : le trône du monarque était vacant, mais les conditions pour l’occuper étaient strictes.
—El edicto —replicó Crompton—, como todos los promulgados hasta ahora, es una cortina de humo y un juego de espejos.
– Cet édit, répliqua Crompton, comme tous ceux promulgués avant, n’est que de la poudre aux yeux.
La Ley 56.570, promulgada el 6 de julio de 1965, reservó al Estado la explotación de la petroquímica;
La loi 56570, promulguée le 6 juillet 1965, donna à l’État l’exclusivité de l’exploitation de la pétrochimie ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test