Перевод для "programa de música" на французcкий
Примеры перевода
Sería demasiado fácil usar un programa de música unido a una función de destreza. Pero Paula quería ser capaz de tocar la pieza como era debido.
Il lui aurait été facile d’utiliser un programme musical et ses fonctions artificielles, mais Paula voulait apprendre à jouer le morceau dans les règles de l’art.
No era todavía el diario hablado, que no radiarían hasta las siete y cuarto; pero entre dos programas de música había un breve resumen de las últimas noticias:
Ce n’était pas encore le journal parlé, qui ne serait diffusé qu’à sept heures et quart, mais, entre deux programmes musicaux, un bref résumé des dernières nouvelles :
Daban un programa de música y los sonidos fluctuaban como olas: iban y venían, por momentos eran más nítidos, y por momentos, más distantes. Entre medias, como era característico de las recepciones de onda corta, se oían pitidos. —¿Qué hora es?
C’était un programme musical quelconque, et les sons flottaient, ils allaient et venaient, plus nets à un moment puis aussitôt plus lointains, avec toujours ce léger sifflement caractéristique des ondes courtes. – Quelle heure est-il ?
No me daba la impresión de que la gente estuviera perdiendo el interés. Regresé al hotel y descubrí que todo el mundo, excepto los turistas, se encontraba en el bar, donde la radio estaba transmitiendo, más que un comentario, un informe sobre las partidas, interrumpiendo un programa de música enlatada cada vez que se realizaba un movimiento.
Quant à moi, il ne me sembla pas que les gens perdissent leur intérêt car en arrivant à l’hôtel, je vis qu’hormis les touristes tout le monde était au bar où la radio donnait – il serait difficile de dire une retransmission sur le vif, mais quelque chose comme un reportage permanent sur le tournoi, en interrompant un programme musical chaque fois qu’un coup était joué.
Por el momento emitían un programa de música de baile;
Puis leur succéda un programme de musique de danse ;
Nos vestimos de gala, y elegimos un buen programa de música bailable.
Nous enfilons nos uniformes blancs, nous cherchons un bon programme de musique de danse.
Encendí la radio, el programa de música clásica que escuchaba muchas noches.
J’allumai la radio sur le programme de musique classique que j’écoutais souvent le soir.
Una mujer es locutora de radio (programas de música clásica), otra hace espectáculos de marionetas para niños, otra es payaso profesional.
Une femme est commentatrice à la radio (programme de musique classique, de jour), une autre, monteuse de spectacles de marionnettes pour enfants, et une troisième, clown de profession.
El embalsamador pagaba un programa de música por la radio, los cementerios eran parques deliciosos y nadie veía la necesidad de rodearlos con muros y verjas como si les dieran miedo los muertos.
L’embaumeur payait un programme de musique à la radio, et les cimetières étaient des parcs délicieux qu’on n’éprouvait pas le besoin d’entourer de murs et de grilles comme si on avait peur des morts.
Había cambiado el viejo radio por uno de onda corta que mantenía sintonizado en un programa de música culta, para que Delgadina aprendiera a dormir con los cuartetos de Mozart, pero una noche lo encontré en una estación especializada en boleros de moda.
J’avais changé le vieux poste de radio contre un autre à ondes courtes, bran­ché en permanence sur un programme de musique classique afin que Delgadina apprenne à dormir avec les quatuors de Mozart, mais un soir je l’ai trouvé branché sur une station spécialisée en boléros à la mode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test