Перевод для "profundidad de ser" на французcкий
Примеры перевода
La profundidad de ser de mi cuerpo para mí es ese perpetuo «afuera» de mi «dentro» más íntimo.
La profondeur d’être de mon corps pour moi, c’est ce perpétuel « dehors » de mon « dedans » le plus intime.
Por una parte, hacia lo que erróneamente se llama subjetividad, que es más bien profundidad de ser objetivo y oculto;
D’une part, vers ce qu’on appelle à tort subjectivité et qui est plutôt profondeur d’être objectif et caché ;
Entonces un gran grito que procedía, más que de la garganta, de las profundidades del ser, destruyó aquel instante.
Alors, une grande clameur – plus que de la gorge, elle venait des profondeurs de l’être – fracassa le temps.
El termómetro indicaba una temperatura de cuatro grados centígrados, temperatura que a esa profundidad parece ser común a todas las latitudes[16].
Le thermomètre indiquait une température de 4, 25 centigrades, température qui, sous cette profondeur, paraît être commune à toutes les latitudes.
Avanzaban, inclinadas, hacia las profundidades, pero no las de nuestro insignificante planeta —una mota de polvo en el infinito igualmente minúsculo de nuestro insignificante universo—, sino hacia las profundidades del ser, de la naturaleza, del olvido, de la nada inabarcable.
Ils avançaient, inclinés, vers les profondeurs, pas vers celles de notre insignifiante planète, grain de sable dans l’infini tout aussi minuscule de notre insignifiant univers, mais vers les profondeurs de l’être, de la nuit, de l’oubli, du rien insaisissable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test