Перевод для "ponte esto" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Quítate las ropas y ponte esto.
Enlève tes fringues et mets ça.
Ponte esto y pasarás desapercibida —le dijo.
« Mets ça, tu passeras inaperçue », dit-il.
Ponte esto —dijo ella con una voz neutral y bien modulada.
« Mets ça, ordonna-t-elle d’une voix neutre, professionnelle.
-Ponte esto antes de que le des a tu club de admiradores un espectáculo de striptease.
— Mets ça avant d’offrir un striptease à ton fan-club.
Abre uno de los cajones de la cómoda y saca un par de pantalones de deporte. —Ponte esto.
Il ouvre un des tiroirs de la commode et en sort un pantalon de survêtement. — Mets ça.
—Claro. Ponte esto —dijo Sui, sacando del cesto de la ropa una falda negra de ante que acababa de recoger.
— Tiens, mets ça ! » Elle a sorti du panier plein de linge qu’elle venait de ramasser une jupe noire en jersey.
Camille se pavoneaba ante él, tan orgullosa y tan lejos del pudor, que un poco rudamente le echó el pijama arrugado que yacía sobre la cama. —¡Anda, de prisa, ponte esto!
Elle paradait pour lui, si fière et si loin de la pudeur qu’il lui jeta, un peu rudement, le pyjama froissé qui gisait sur le lit. – Vite, mets ça !
Ponte la ropa. Ponte los pantalones, ponte la camisa, ponte las zapatillas. Hora de caminar.
Mettre vêtements, mettre pantalon, mettre chemise, mettre chaussons. Temps de marcher.
Ponte en mi lugar, por favor.
Essaye de te mettre à ma place.
Ponte mi casco —dijo.
— Tu vas mettre mon casque, il a dit.
Mejor ponte a trabajar.
Mieux vaut se mettre au travail sans tarder.
Ponte dos pares de calcetines…».
Mettre deux paires de chaussettes… 
Y ponte antretanto un cojín en la silla.
En attendant, tu peux mettre un coussinet sur ta selle.
—No te alejes, ponte a mi izquierda, tú serás mis ojos.
             Ne t'éloigne pas, viens te mettre à ma gauche, tu seras mes yeux.
Pero ponte a darle golpes y pasará a la ofensiva.
Mais si tu attaques, il va se mettre sur la défensive.
—Ahora sé un buen chico y ponte el abrigo.
« Allez, sois gentil et file mettre ton manteau. »
–He dicho ponte a trabajar, no que cierres ningún trato.
— J'ai dit de te mettre à chercher, pas de conclure l'affaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test