Перевод для "poneos" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Poneos a mi espalda, mi…
— Mettez-vous derrière moi, mon…
—Me pone en una situación…
— Vous me mettez dans une situation…
Pero poneos cómodos.
Mettez-vous à l’aise.
Poneos en nuestro lugar.
Mettez-vous à notre place.
Poneos en mi lugar.
Mettez-vous à ma place.
—Arriba todos y poneos las armaduras.
Mettez vos armures.
—¿Y me pone usted en libertad?
- Et me mettez-vous en liberté?
Poneos en mi lugar, no tengo más que a ella.
Mettez-vous à ma place, je n’ai plus que cela.
«¿Se pone mucho ese vestido?».
« Vous mettez souvent cette robe ? »
―¿Por qué las pone aparte?
— Pourquoi vous ne les mettez pas avec les autres ?
Y Maskelyne se pone a trabajar.
Et Maskelyne de se mettre au travail.
—Eso nadie lo pone en duda.
— Nous n’avons pas l’intention de le mettre en doute.
Te pone en el estado mental adecuado.
À te mettre dans la bonne disposition d’esprit.
¿Por qué no las pone en un álbum y me las regala?
Pourquoi ne pas les mettre dans un album et me les confier ?
No sabes lo furioso que se pone a veces.
Tu ne sais pas dans quelles colères il peut se mettre.
Ashley pone una música de fondo.
Je l’entends mettre une musique de fond.
¿Por qué pone aquí señor Barry?
Pour quoi faire Mr Barry les mettre ici ? 
Su Consejo nunca se pone de acuerdo en nada.
Ils n’arrivent jamais à se mettre d’accord sur quoi que ce soit.
—¿Nos pone en antecedentes, sai Overholser?
— Vous voulez bien nous mettre sur la piste, sai Overholser ?
No sé por qué esta historia no me pone nada cachondo.
Je ne sais pas pourquoi cette histoire ne parvient pas à me mettre en transe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test