Перевод для "pizca de humor" на французcкий
Примеры перевода
Con una pizca de humor que me extraña de su parte, me suelta sus vaticinios para la próxima primitiva.
Avec une pointe d’humour qui m’étonne de sa part, elle me balance ses pronostics pour le prochain tiercé.
Se soltó, apartando la manta, posó los labios en su vientre apenas abombado y dijo con una pizca de humor:
Il se détacha, écartant la couverture, il posa ses lèvres sur son ventre à peine galbé et dit avec une pointe d'humour :
No hemos hecho nada malo, ¿verdad? Mi amiga, la señora Perkins. Yo soy Angelina Dodds. ¿Tras cuál de las dos anda usted? Mucha desenvoltura y una pizca de humor.
— Entrez, monsieur le commissaire… Nous n’avons rien fait de mal, n’est-ce pas ?… Mon amie, Mme Perkins… Je suis Angelina Dodds… À laquelle de nous deux en avez-vous ? Beaucoup d’aisance, une pointe d’humour.
-En este momento, mi fe en la gente está por debajo de mi creciente paranoia. -Las palabras de Pierre sonaron cortantes, pero una pizca de humor las acompañaba, y eso hizo que Saint-Just sonriera.
— En ce moment, la confiance que j’accorde aux hommes pâlit singulièrement au profit de ma paranoïa galopante. » Pierre s’exprimait sèchement, mais une pointe d’humour perçait dans sa voix et Saint-Just sourit.
Las palabras curvadas alrededor de la tira exterior blanca del círculo eran ASISTENCIA AL VIAJERO, y Rosie pensó, no sin una pizca de humor, que si algún viajero había necesitado verdaderamente ayuda alguna vez, era ella.
Les mots inscrits autour du cercle bleu étaient : AIDE AUX VOYAGEURS, et Rosie se dit, non sans une pointe d'humour, que s'il y avait jamais eu voyageur ayant besoin d'aide dans l'histoire de l'humanité, c'était bien elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test